ويكيبيديا

    "cocktails" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكوكتيل
        
    • المشروبات
        
    • الكوكتيلات
        
    • كوكتيلات
        
    • مشروبات
        
    • زجاجات
        
    • الاختلاط
        
    • قنابل
        
    • المشاريب
        
    • العصير
        
    • المولوتوف
        
    • العصائر
        
    • مارتيني
        
    • للكوكتيل
        
    • كوكتيل
        
    Prête à aller en ville et à descendre quelques cocktails ! Open Subtitles انا مُستعدة للذهاب الى المدينة و شُرب بعض الكوكتيل
    On a pris deux ou trois cocktails pré-cocktails, genre avant le cocktail, des cocktails. Open Subtitles أرجو الأتمانعى ولكننا شربنا الكثير من الكوكتيل مع الكوكتيل الخاص بالحفلة.
    Un verre chacun, moitié prix, que des cocktails bon marché. Open Subtitles واحد لكل منهما، نصف قبالة، وأيضا المشروبات فقط.
    Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel. UN وسيُدعى المشاركون أثناء الحفل، لتناول الكوكتيلات والتمتّع بوصلات فنية أردنية تقليدية.
    Même si j'ai bu beaucoup de cocktails, je n'étais jamais allé à une fête de cocktails. Open Subtitles رغم أنني تناولت كوكتيلات كثيرة في حياتي لم أتواجد قط في حفلة كوكتيل
    Il s'assoit tout près d'elle et fait des cocktails avec le bar de papa. Open Subtitles ويجلس بجوارها وهو مرتاح، ويمزج الكوكتيلات على عربة مشروبات أبي.
    Des cocktails Molotov ont été lancés sur des patrouilles militaires à Dhahiriya, à Yamoun, à Halhul et à Kabatiya. UN وألقيت زجاجات حارقة على دوريات عسكرية في الظاهرية ويامون وحلحول وقباطية.
    J'ai fabriqué un meuble avec des rails qui servent des cocktails. Open Subtitles صنعت قطعة من الأثاث هكذا مع مسارات تقدم الكوكتيل
    Parce que les cocktails apéritifs chic et saugrenu sont ma spécialité. Open Subtitles لأن مقبلات الكوكتيل الانيقة والغريبة هى من اختصاصى
    Dois je aller parler aux épouses aux soirées cocktails pour toi ? Open Subtitles بتضحياتك الآن يا فيتز ؟ هل يجب علي التحدث إلى زوجاتهم في حفلات الكوكتيل من أجلك ؟
    Plus de promos ou d'entrevues ou de livres, ou de tweets ou de conversations lors de cocktails avec Shirley MacLaine concernant cet hôtel. Open Subtitles لا مزيد من الحلقات الخاصة أو المقابلات أو كتب أو تغريدات أو محادثات عادية في حفلات الكوكتيل مع شيرلي ماكلين
    Où peu-importe comment ce film s'appelle où il fait des cocktails. Open Subtitles مهما كان اسم ذلك الفيلم، الذي يحضر فيه المشروبات.
    Entre filles, à siroter des cocktails et à papoter. C'est sûr. Open Subtitles الفتيات فقط, نتسكع نتناول المشروبات ,ونتحدث بأمور تخصنا بالطبع
    Je ne sais pas faire les cocktails. Open Subtitles لانه ليس لدي اي فكرة . عن طريقة عمل المشروبات
    Au début, il m'a fallu des plombes pour marier les sauces, mais il se trouve que j'excelle à sur-vendre des cocktails hors-de-prix. Open Subtitles في البداية أخذ مني وقت كبير تعلم كيفية خلط الكاتشب و لكن اتضح أني بارعة في بيع الكوكتيلات الغالية
    Qu'est-ce qu'on fait en premier, nos places ou les cocktails ? Open Subtitles ماذا يتوجب علينا اولاً .. مقاعد او كوكتيلات ؟
    Ils veulent des cocktails qui existent en je sais seulement faire ce qui est au menu. Open Subtitles يريدون مشروبات حقيقية، وأنا أعرف كيف أعد مع على القائمة فقط
    Cinq cocktails Molotov ont été jetés sur des soldats des FDI à Hébron, Bethléem et Rafah, sans faire de blessés. UN وألقيت خمس زجاجات حارقة على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي في الخليل وبيت لحم ورفح دون أن تسبب أي إصابات.
    Descendons quelques cocktails Open Subtitles يتيح ننكب على بعض الاختلاط
    Trois cocktails Molotov ont été lancés sur des véhicules israéliens (un près du village de Yabed et deux à Hébron). UN وألقيت ثلاث قنابل نفطية على مركبات اسرائيلية، واحدة بالقرب من قرية يعبد و ٢ في الخليل.
    Tu te relaxes et continues de descendre ces cocktails. Mr. Open Subtitles يمكنكَ أن تسترخي و تجلس لإحتساء هذه المشاريب
    Conduis-moi au lac, et demain, tu seras dans une galerie marchande à te faire épiler Ies jambes, à siroter des cocktails, peinarde. Open Subtitles إذا أنت اريتينى كيفية الوُصُول إلى البحيرةَ, غدا سنكون فى مركز فوكس للتسوق تاخذى مساج وتشربى بعض العصير
    Law enforcement personnel were attacked by grenades and Molotov cocktails in the Farafirah quarter Idlib UN هجوم مسلح على عناصر حفظ النظام في حي الفرافرة باستخدام القنابل وزجاجات المولوتوف
    Donkey Tonic et d'autres délicieux cocktails et leur donner notre argent. Open Subtitles مشروبات الطاقة و العديد من العصائر الأخرى اللذيذة و نعطيهم أموالنا ؟
    Vous aimez les cocktails de Bombay avec olives et avec un soupçon de Chambord ? Open Subtitles هل تحب تخفيف كأسين من شراب "مارتيني بومباي" مع جرعة من "شامبورد"؟
    Mais à I'hôtel du bar, on a réalisé qu'avec le décalage horaire, on arrivait 3 heures trop tard pour les cocktails. Open Subtitles العودة في حانة الفندق، أدركنا الفارق الزمني ثلاث ساعات من صنع لنا ثلاث ساعات في وقت متأخر للكوكتيل ساعة.
    Hey, et si je nous faisais un ou deux cocktails ? Open Subtitles انت، ماذا لو عملتُ كأسان من كوكتيل النبيذ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد