ويكيبيديا

    "code de la sécurité sociale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قانون الضمان الاجتماعي
        
    • مدونة الضمان الاجتماعي
        
    • وقانون الضمان الاجتماعي
        
    223. Le dispositif de protection de la maternité mis en place en application du Code de la sécurité sociale prévoit des prestations en espèces et en nature. UN وتتخذ حماية الأمومة بموجب قانون الضمان الاجتماعي شكل مزايا نقدية وعينية.
    - Le Code de la sécurité sociale du 12 novembre 1973; UN - قانون الضمان الاجتماعي المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1973؛
    139. Les dispositions du Code de la sécurité sociale régissent les prestations au titre de l'assurance sociale obligatoire et des allocations familiales. UN 139- وتنظم أحكام قانون الضمان الاجتماعي المزايا بموجب مخطط الضمان الاجتماعي الإلزامي والإعانات العائلية.
    (probablement) La Loi portant réforme de la promotion de la main-d'oeuvre entre en vigueur en tant que Titre III du Code de la sécurité sociale (SGB III). UN ربما كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ يدخل مرسوم إصلاح النهوض بالعمل حيز النفاذ بوصفه فصلا ثالثا من مدونة الضمان الاجتماعي.
    Le montant de cette prestation, régie par les articles L 841-1 à L 841-4 du Code de la sécurité sociale, correspond au montant des cotisations sociales dues pour l'emploi de l'assistante maternelle. UN ويطابق مبلغ هذا الاستحقاق الذي تحكمه المواد ل ٨٤١-١ إلى ٨٤١-٤ من مدونة الضمان الاجتماعي مبلغ الاشتراكات الاجتماعية المستحقة لوظيفة مساعدة اﻷم.
    Code du travail du 23 septembre 1946 et ses amendements, Code de la sécurité sociale du 26 septembre 1963 et ses amendements UN - قانون العمل الصادر بتاريخ 23 أيلول/سبتمبر 1946 وتعديلاته، وقانون الضمان الاجتماعي الصادر بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 1963 وتعديلاته.
    361. Le Code de la sécurité sociale vise l'ensemble de la population car il protège les intérêts des citoyens en général. UN 361- يشمل قانون الضمان الاجتماعي جميع السكان نظراً لأنه يحمي مصالح المواطنين بصورة عامة.
    Cette préoccupation est consacrée dans les articles 59, 160, 162, 164, 165 et 169 du Code du travail ainsi que dans l'article 99 aliéna 4 et article 105 du Code de la sécurité sociale. UN ويرد هذا الانشغال في المواد 9 و160 و162 و164 و165 و169 من قانون العمل وكذلك في الفقرة 4 من المادة 99 من قانون الضمان الاجتماعي.
    Les lois portant Code de la sécurité sociale et instituant une assurance maladie obligatoire au profit des agents publics, ont été votées le 15 février 2011. UN وقد أُقرت القوانين المتضمنة قانون الضمان الاجتماعي وإلزامية التأمين الصحي للموظفين العموميين، في 15 شباط/فبراير 2011.
    Le Code de la sécurité sociale établit les principes de force juridiquement contraignante et de caractère général de la sécurité sociale et de l'égalité de toutes les personnes assurées. UN ويدخل قانون الضمان الاجتماعي مبدأي القوة الملزمة والعمومية للضمان الاجتماعي والمساواة بين جميع الأشخاص المشمولين بالتأمين.
    202. A propos de l'article 9, le Comité est préoccupé par le fait que, jusqu'en 1995, aucune suite n'avait encore été donnée au projet de Code de la sécurité sociale récemment révisé avec l'assistance de l'OIT. UN ٢٠٢- وفيما يتعلق بالمادة ٩، تشعر اللجنة بالقلق لعدم القيام حتى عام ٥٩٩١ بأي متابعة لمشروع قانون الضمان الاجتماعي الذي نقح مؤخرا بمساعدة منظمة العمل الدولية.
    A été promulgué un décret du Conseil des ministres approuvant l'inclusion des travailleurs agricoles et des pêcheurs aux dispositions du Code de la sécurité sociale à compter du 1er janvier 2009. UN - صدور قرار من مجلس الوزراء بالموافقة على شمول عمال الزراعة والصيادين بأحكام قانون الضمان الاجتماعي اعتباراً من 1/1/2009.
    Code de la sécurité sociale UN قانون الضمان الاجتماعي.
    Le Code de la sécurité sociale (loi 73-37 du 31 juillet 1973), dans le but de protéger la maternité de la femme, dispose en ses articles 15 et 17 que l'allocation prénatale est ouverte à toute femme en état de grossesse. UN عملا على حماية أمومة المرأة، ينص قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 73-37 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1973)، في مادتيه 15 و 17، على تخصيص إعانة سابقة للولادة لكل امرأة حامل.
    Il existe des services sociaux d'appui prévus par le Code de la sécurité sociale (loi 73-37 du 31 juillet 1973) qui comporte d'importantes mesures de protection à l'intention des femmes travailleuses. UN وتوجد خدمات اجتماعية مساندة ينص عليها قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 73-37 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1973) الذي يتضمن تدابير هامة لحماية النساء العاملات.
    4- Code de la sécurité sociale (1978). UN 4 - قانون الضمان الاجتماعي (1978).
    La nouvelle Loi sur la promotion de l'emploi, qui doit constituer, lors de son entrée en vigueur, le 1er janvier 1998, le titre III du Code de la sécurité sociale, prévoit des améliorations notables en faveur des femmes qui souhaitent reprendre leur emploi à l'issue d'une période consacrée à l'éducation des enfants. UN والقانون الجديد للنهوض بالعمل، الذي يدخل حيز النفاذ بوصفه الكتاب الثالث في مدونة الضمان الاجتماعي في ١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، يتضمن تحسينات رئيسية للمرأة التي ترغب في العودة إلى عملها بعد قضاء فترة تنشئة أطفالها.
    Les mesures prévues dans la Loi sur la promotion de l'emploi (AFG) (qui est devenue le titre III du Code de la sécurité sociale — SGB III) ont spécialement pour objet d'apporter les correctifs nécessaires à l'environnement de formation et au marché du travail qui sont sensibles aux facteurs sexospécifiques et de contribuer à l'intégration professionnelle des femmes. UN وتدابير مرسوم تشجيع التوظيف )وهو اﻵن الكتاب الثالث في مدونة الضمان الاجتماعي( توجه بصفة خاصة صوب التغلب على الحساسية القائمة على الجنس التي تتسم بها جهات التدريب وأسواق العمل، واﻹسهام في اﻹدماج الوظيفي للمرأة.
    D'autres réformes sont nécessaires pour corriger les dispositions discriminatoires qui subsistent dans la Constitution, le Code pénal, la loi sur la nationalité, le Code de la fonction publique, le Code du travail et le Code de la sécurité sociale. UN ويلزم المزيد من الاصلاحات لتعديل سائر الأحكام التمييزية الموجودة في الدستور والقانون الجنائي وقانون المواطنة وقانون الخدمة المدنية وقانون العمل وقانون الضمان الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد