ويكيبيديا

    "code pénal du monténégro" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القانون الجنائي للجبل الأسود
        
    • المدونة الجنائية للجبل الأسود
        
    Peine capitale: La peine capitale n'est pas prévue dans le Code pénal du Monténégro. UN 187- عقوبة الإعدام - لا ينص القانون الجنائي للجبل الأسود على عقوبة الإعدام.
    40. Le Code pénal du Monténégro est aligné sur cet article de la Convention. UN 40- يتماشى القانون الجنائي للجبل الأسود مع هذا الحكم من أحكام الاتفاقية.
    Code pénal du Monténégro UN القانون الجنائي للجبل الأسود
    L'article 159 du Code pénal du Monténégro prévoit l'interdiction de la discrimination fondée sur le sexe, comme nous l'avons déjà précisé. UN 599 - وتقضي أحكام المادة 159 من المدونة الجنائية للجبل الأسود بحظر التمييز على أساس نوع الجنس، كما أكدنا من قبل.
    Sur la période allant de 2004 au 1er juin 2009, la Direction de la police a intenté 15 actions au pénal au motif de la traite d'êtres humains (art. 444 du Code pénal du Monténégro) et une action pour traite d'enfants en vue de leur adoption (art. 445 du Code pénal). UN ففي الفترة من عام 2004 حتى أول حزيران/يونيه 2009، وجهت دائرة الشرطة 15 تهمة جنائية بشأن جريمة الاتجار بالبشر بموجب المادة 444 من المدونة الجنائية للجبل الأسود، وتهمة جنائية واحدة بشأن جريمة الاتجار بالأطفال بغرض التبني بموجب المادة 445 من المدونة الجنائية للجبل الأسود.
    Il convient à cet égard de souligner que le Code pénal du Monténégro contient des dispositions criminalisant la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciales, ainsi que l'incitation à la discrimination raciale et aux violences à motivation raciste. UN وينبغي التشديد أيضا على أن القانون الجنائي للجبل الأسود يتضمن أحكاما بشأن تجريم نشر الأفكار التي تقوم على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية، والتحريض على التمييز العنصري وأعمال العنف التي ترتكب بدوافع عنصرية.
    Nombre de procédures judiciaires pour violence familiale (article 220, Code pénal du Monténégro) engagées devant les tribunaux de première instance par année UN عدد التحقيقات في العنف المنزلي (المادة 220 من القانون الجنائي للجبل الأسود) في المحاكم الابتدائية حسب السنوات:
    Nombre de condamnations pour violence familiale (article 220, Code pénal du Monténégro) prononcées par des tribunaux de première instance par année UN عدد أحكام الإدانة في العنف المنزلي (المادة 220 من القانون الجنائي للجبل الأسود) في المحاكم الجنائية حسب السنوات:
    53. La mise en œuvre de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et du Protocole de Palerme qui lui est rattaché a fait l'objet d'un suivi permanent, comme en témoigne le processus d'élaboration d'un projet de loi portant modification et ajout au Code pénal du Monténégro. UN 53- واستمر رصد تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية مع بروتوكول باليرمو المصاحِب لها، وهو ما يتضح في عملية صياغة الاقتراح بشأن تعديلات وإضافات القانون الجنائي للجبل الأسود.
    Le Code pénal du Monténégro érige en infraction pénale la privation illégale de la liberté art. 162), l'enlèvement art. 164) et la coercition art. 165), ainsi qu'une série de crimes contre l'humanité art. s 426 à 449a). UN وينص القانون الجنائي للجبل الأسود أيضاً على الأفعال الإجرامية المتمثلة في الحرمان غير القانوني من الحرية (المادة 162)، والخطف (المادة 164)، والإكراه (المادة 165)، ومجموعة من الجرائم ضد الإنسانية (المواد 426 إلى 449 ألف).
    b) Une personne a été poursuivie au titre de l'article 86 du Code pénal du Monténégro et condamnée à deux ans d'emprisonnement en vertu de l'article 93 du Code pénal du Monténégro. UN (ب) أدين شخص واحد بموجب المادة 86 من القانون الجنائي للجبل الأسود وحُكم عليه بالسجن لمدة سنتين بموجب المادة 93 من القانون الجنائي للجبل الأسود؛
    1.2 De même, le Comité tient à souligner que les dispositions du Code pénal du Monténégro concernant le financement du terrorisme (articles 447, 448 et 449) ne visent que la < < commission d'actes criminels > > (article 449). UN 1-2 تود اللجنة أن تشير، بالمثل، إلى أن التشريع المتعلق بتمويل الإرهاب بموجب القانون الجنائي للجبل الأسود (المواد 447 و 448 و 449 من القانون الجنائي)، لا تتناول سوى " ارتكاب الأعمال الإجرامية " (المادة 449).
    19. Le Code pénal du Monténégro, qui énonce l'ensemble des infractions pénales susceptibles d'être commises à l'encontre des libertés et droits de l'homme et du citoyen (Titre XV), érige en infractions pénales la privation illicite de liberté (art. 262), l'enlèvement (art. 164) et la coercition (art. 165). UN 19- ويدرج القانون الجنائي للجبل الأسود(3) ضمن مجموعة الجرائم الجنائية ضد الحريات وحقوق الإنسان والمواطن (الفصل الخامس عشر) الجرائم الجنائية التالية: الحرمان غير القانوني من الحرية (المادة 162)، والاختطاف (المادة 164) والإكراه (المادة 165).
    136. La traite d'êtres humains (art. 444 du Code pénal du Monténégro) a été définie comme infraction pour la première fois dans la loi pénale du Monténégro (Journal officiel de la République du Monténégro 70/03, 13/04 et 47/06). UN 136- أدخلت أحكام خاصة بجريمة الاتجار بالبشر (المادة 444 من المدونة الجنائية للجبل الأسود) للمرة الأولى في القانون الجنائي للجبل الأسود (الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود 70/2003 و13/2004 و47/2006).
    Grâce à ce registre, il est possible de produire régulièrement des données statistiques pour évaluer l'ampleur de la traite des êtres humains, un délit sanctionné par l'article 444 du Code pénal du Monténégro (Journal officiel de la République du Monténégro, nº 25/2010, articles 444 et 446 du Code pénal). UN وبهذه الطريقة يتم بصورة منتظمة إصدار البيانات الإحصائية اللازمة لتقييم مدى وانتشار جريمة الاتجار بالبشر عملاً بالمادة 444 من القانون الجنائي للجبل الأسود (الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود، العدد 25/2010، المادتان 444 و446 من القانون الجنائي).
    73. Au cours de la période allant de 2007 à 2011, 10 personnes ont été inculpées de traite des êtres humains conformément à la définition de l'article 444 du Code pénal du Monténégro, dont trois d'entre elles en qualité de complices; une personne a été condamnée à une peine de six ans d'emprisonnement et les 2 autres à trois ans d'emprisonnement. UN 73- وفي الفترة بين 2007 و2011 تم توجيه الاتهام إلى عشرة أشخاص عن جُرم الاتجار بالبشر المحدّد في المادة 444 من القانون الجنائي للجبل الأسود وحُكِم على ثلاثة منهم في عام 2008 بسبب التواطؤ في ارتكاب هذه الجريمة، حيث حُكِم على أحدهم بالسجن لمدة ست سنوات وعلى الاثنين الآخرين بالسجن لمدة ثلاث سنوات لكل منهما.
    123. Le Code pénal du Monténégro (art. 220) prévoit des sanctions punissant l'infraction de violence dans la famille proche ou élargie (qui s'applique à < < toute personne qui, en recourant à la violence ou à une conduite brutale ou non respectueuse, porte atteinte à la tranquillité ou à l'intégrité physique ou mentale d'un membre de sa famille proche ou élargie > > ). UN 123- وتنص المدونة الجنائية للجبل الأسود (المادة 220) على توقيع جزاء على جرائم العنف المنزلي والعنف في مجتمع الأسرة ( " أي فرد يعرِّض سكينة أحد أفراد أسرته أو مجموع الأسرة وسلامتهم البدنية أو الذهنية للخطر باستخدام العنف والوقاحة وعدم مراعاة مشاعر الآخرين " ).
    143. Le Code pénal du Monténégro, en vigueur depuis avril 2004, définit un groupe spécial d'infractions contre la liberté sexuelle, comme le proxénétisme et la facilitation de rapports sexuels, le racolage et la présentation de matériel pornographique. UN 143- وتتضمن المدونة الجنائية للجبل الأسود السارية منذ نيسان/أبريل 2004 مجموعة خاصة من الجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية، مثل جرائم " القوادة والتمكين من الاتصال الجنسي " ، و " التحريض على الدعارة " و " عرض المواد الإباحية " .
    L'annulation du mariage, qui en est une (art. 47, par. 1 de la loi sur la famille), est considérée insuffisante. Par conséquent, l'infraction de bigamie a été définie (art. 213 du Code pénal du Monténégro). UN ولا يعتبر إلغاء الزواج، المتوخى كجزاء ضد جريمة تعدد الأزواج (الفقرة 1 من المادة 47 من قانون الأسرة) كافياً في هذه الحالة؛ ولذلك وضع تعريف لجريمة تعدد الأزواج (المادة 213 من المدونة الجنائية للجبل الأسود).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد