ويكيبيديا

    "codes d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رموز
        
    • لرموز
        
    • شفرات
        
    • ومدونات القواعد
        
    La plupart des codes d'activité pertinents sont associés à moins de 10 projets, représentant chacun moins de 4 % du nombre total d'activités. UN وترتبط معظم رموز الأنشطة ذات الصلة بأقل من 10 مشاريع يمثل كل منها أقل من 4 في المائة من مجموع عدد الأنشطة.
    Regardez, merci encore pour les codes d'accès de reconnaissance du visage. Open Subtitles أكرر شكري لكِ على رموز دخول التعرف على الوجه
    Il insistait pour venir un dimanche, alors je lui ai donné les codes d'accès. Open Subtitles وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات
    L'utilisation appropriée des codes d'activité pertinents garantira une description précise de la contribution d'une activité envers la mise en œuvre de la CNULD et de ses objectifs. UN سوف يضمن الاستخدام الملائم لرموز الأنشطة ذات الصلة إيجاد وصفا دقيقا لمدى المساهمة التي يقدمها نشاط بعينه في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والأهداف الخاصة بها.
    Ils sont vos codes d'accès pour la zone de largage. Open Subtitles ان هذه هى شفرات الدخول لنقاط تجميع المعلومات
    Chaque projet peut cibler plusieurs codes d'activité en même temps et sans exclusive. UN ويمكن لكل مشروع أن يستهدف عدة رموز أنشطة في وقت واحد وبدون أن يكون لذلك سمة حصرية.
    La plupart des codes d'activité pertinents sont associés à moins de 10 projets, représentant chacun moins de 4 % du nombre total d'activités. UN وترتبط معظم رموز الأنشطة ذات الصلة بأقل من 10 مشاريع، يمثل كل منها أقل من 4 في المائة من مجموع عدد من الأنشطة.
    Le présent document contient des informations sur les codes d'activité pertinents, les marqueurs de Rio et les codes-objet. UN تشمل الوثيقة الحالية معلومات حول رموز الأنشطة ذات الصلة، ومعالم ريو ورموز الغرض.
    La prolifération des codes d'emplois a constitué un obstacle particulier à toute analyse efficace. UN وقد كان تكاثر رموز الوظائف عقبة جديرة بالذكر بوجه خاص أمام التحليل المتسم بالكفاءة.
    Le Mécanisme mondial met constamment à jour les codes d'activité pertinents. UN وتتولى الآلية العالمية مهمة تحديث رموز الأنشطة ذات الصلة باستمرار.
    La classification fondée sur les codes d'activité pertinents tiendra compte des principaux objectifs et, si possible, des principales activités du projet. UN كما ستراعي عملية التصنيف القائمة على رموز الأهداف الرئيسية للمشاريع، وأنشطتها الرئيسية متى تسنى ذلك.
    Le classement fondé sur les codes d'activités pertinents concernera les principaux objectifs du projet considéré et, éventuellement, les principales activités de celui-ci. UN وسيكون التصنيف حسب رموز الأنشطة ذات الصلة منصباً على الأهداف الرئيسية للمشروع، وبالإمكان أن يشمل أيضاً الأنشطة الرئيسية للمشروع.
    La classification fondée sur les codes d'activité pertinents se rapportera aux principaux objectifs du projet et, le cas échéant, aux principales activités du projet; UN وسيتعلق التصنيف المستند إلى رموز الأنشطة ذات الصلة بالأهداف الرئيسية للمشروع وربما بأنشطته الرئيسية.
    Un fonctionnaire a abusivement utilisé des codes d'accès téléphoniques de l'Nations Unies attribués à d'autres fonctionnaires. UN 24 - أساء موظف استخدام رموز الأمم المتحدة لأرقام تحديد الهوية الشخصية للتخابر الهاتفي المسندة إلى موظفين آخرين.
    En outre, les codes d'identification des projets n'étaient pas indiqués en regard des traitements versés du fait qu'on ne savait comment répartir les traitements entre les projets. UN وفضلا عن ذلك، فإن رموز المشاريع لم تدرج لتلك المرتبات بسبب مشكلة التخصيص.
    Mais les codes d'accès ont changé, donc j'ai utilisé une solution de secours pour y accéder. Open Subtitles ولكن رموز الوصول تغيرت وقمت بحل ذلك للدخول
    Je voudrais changer les codes d'accès et les mots de passe du compte, s'il vous plait. Open Subtitles اريد رموز الدخول ورمز الحساب , ان تتغير رجاءً
    Enquête sur l'utilisation frauduleuse de codes d'accès téléphoniques par du personnel de la MINUS UN التحقيق في استخدام احتيالي من قبل موظفين في بعثة الأمم المتحدة في السودان لرموز أرقام سرية لاستخدام الهاتف
    Enquête sur l'utilisation frauduleuse de codes d'accès téléphoniques par du personnel de la MINUS UN التحقيق في استخدام احتيالي من قبل موظفين في بعثة الأمم المتحدة في السودان لرموز أرقام سرية لاستخدام الهاتف
    Voici tous les codes d'accès à la CAT et la Division. Open Subtitles ها هي كل شفرات الدخول إلى الوحدة والهيئة
    C. Élaboration de lois, d'orientations et de codes d'éthique applicables aux activités spatiales UN جيم- وضع القوانين والمبادئ التوجيهية ومدونات القواعد الأخلاقية فيما يتصل بالأنشطة الفضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد