ويكيبيديا

    "coffi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كوفي
        
    • كوفّي
        
    22. M. Coffi (Côte d'Ivoire), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que tous les États Membres sont tenus par la Charte de verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions. UN 22 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن المجموعة تسلم تماما، وفقا للميثاق، بأن جميع الدول الأعضاء ملزمة بتسديد اشتراكاتها المقررة في موعدها وبالكامل ودون شروط.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question se tiendront sous la conduite de M. Brouz Ralph Coffi (Côte d'Ivoire). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند ستُعقد برئاسة السيد بروز رالف كوفي (كوت ديفوار).
    M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que la publication tardive des documents continue à faire problème pour la Cinquième Commission. UN 12 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن تأخر صدور الوثائق لا يزال يشكل تحديا للجنة.
    Mme Coffi Studer Martine UN السيدة كوفي ستودر مارتين
    33. M. Coffi (Côte d'Ivoire) dit que ses vues coïncident étroitement avec celles exprimées précédemment. UN 33 - السيد كوفي (كوت ديفوار): قال إن آراءه تتفق كثيرا مع الآراء المعرَب عنها من قبلُ.
    81. M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, réaffirme l'attachement du Groupe envers les opérations de maintien de la paix entreprises par l'Organisation des Nations Unies et par l'Union africaine. UN 81 - السيد كوفي (كوت ديفوار)، تحدث باسم المجموعة الأفريقية فأكد التزام المجموعة بحفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    12. M. Coffi (Côte d'Ivoire), prenant la parole au nom du groupe des États d'Afrique, convient que la commission devrait examiner ses méthodes de travail. UN 12 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إنه يوافق على أن اللجنة ينبغي أن تبحث أساليب عملها.
    16. M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que la mise en œuvre du projet de construction de la Commission économique pour l'Afrique présente un intérêt majeur pour le Groupe. UN 16 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن تنفيذ مشروع التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ذو أهمية رئيسية لمجموعة الدول الأفريقية.
    M. Coffi (Côte d'Ivoire) dit que sa délégation considère la proposition du Secrétaire général tendant à renforcer le Département des affaires politiques comme un grand pas en avant fait par la communauté internationale dans le domaine de la diplomatie préventive. UN 112 - السيد كوفي (كوت ديفوار): قال إن وفده يرحب باقتراح الأمين العام تعزيز إدارة الشؤون السياسية بوصفها خطوة كبيرة للمجتمع الدولي إلى الأمام في مجال الدبلوماسية الوقائية.
    3 septembre : à Kinshasa, disparition de Me Belmonde Magloire Coffi Missinhoun, ressortissant béninois, propriétaire du journal " le Point Congo " . UN 3 أيلول/سبتمبر: في كينشاسا: اختفى المحامي بلموندو ماجلوار كوفي ميسينهون وهو مواطن من بنن وصاحب جريدة " Le Point Congo " .
    M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit qu'il importe de bien entretenir et rénover toutes les installations de l'ONU où qu'elles se trouvent. UN 20 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية فأشار إلى أهمية الصيانة والاستصلاح الملائمين لجميع مرافق المنظمة في كل أنحاء العالم.
    M. Coffi (Côte d'Ivoire), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, est très préoccupé par le fait que la question en cours d'examen soit présentée si tard dans la session. UN 13 - السيد كوفي (كوت ديفوار): قال، متحدثاً بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، إنه يعرب عن بالغ القلق لأن البند قيد النظر قد قدم في مرحلة متأخرة للغاية أثناء الدورة.
    4. M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, prie instamment le Bureau de veiller à ce que suffisamment de temps soit réservé aux débats importants de la Commission sur les opérations de maintien de la paix, en particulier les budgets du maintien de la paix. UN 4 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تحدث باسم مجموعة الدول الأفريقية، فحث المكتب على كفالة تخصيص وقت كاف للمناقشات الهامة التي تجريها اللجنة بشأن عمليات حفظ السلام، ولا سيما بشأن ميزانيات حفظ السلام.
    54. M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom des États d'Afrique dit que les missions de maintien de la paix qui accomplissent leur tâche importante dans des milieux difficiles doivent être dotées des ressources suffisantes pour exécuter intégralement leur mandat. UN 54 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن بعثات حفظ السلام، التي تؤدي عملها الهام في بيئات حافلة بالتحديات، يجب أن تُمنح موارد كافية لتنفيذ ولاياتها بالكامل.
    M. Coffi (Côte d'Ivoire), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, se félicite de la légère amélioration de la situation financière de l'Organisation. UN 5 - السيد كوفي (كوت ديفوار): متحدثاً باسم مجموعة الدول الأفريقية، رحب بالتحسن الطفيف الذي طرأ على الحالة المالية للمنظمة.
    58. M. Coffi (Côte d'Ivoire) apprécie l'esprit de coopération et le sens du devoir dont toutes les délégations ont fait preuve pour que les délibérations de la Commission soient couronnées de succès. UN 58 - السيد كوفي (كوت ديفوار) قال إنه استحسن روح التعاون والشعور بالواجب اللذين أبدتهما جميع الوفود أثناء العمل كي تصل مداولات اللجنة إلى نتائج ناجحة.
    41. M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que le rapport du Comité des conférences (A/67/32) est bien équilibré et que le projet de résolution constitue une base de négociation solide. UN 41 - السيد كوفي (كوت ديفوار): قال متكلما باسم المجموعة الأفريقية إن تقرير لجنة المؤتمرات (A/67/32) كان متوازنا بشكل جيد وأن مشروع القرار يوفر أساسا متينا للتفاوض.
    M. Coffi (Côte d'Ivoire), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Afrique, réitère son soutien total à l'important travail du Corps commun d'inspection, seul organe de contrôle externe du système des Nations Unies, et note avec gratitude les efforts qu'il déploie pour réformer ses méthodes de travail. UN 41 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، وأكد من جديد دعم المجموعة الكامل لما تقوم به وحدة التفتيش المشتركة من عمل مهم بصفتها الهيئة الرقابية الخارجية الوحيدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة وقال إن المجموعة ترحب بجهود الوحدة الرامية إلى إصلاح أساليب عملها.
    M.Coffi (Côte d'Ivoire), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que le Tribunal pénal international pour le Rwanda n'a épargné aucun effort pour mener à bien avec diligence des procès équitables, conformément à sa stratégie de fin de mandat. UN 20 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بذلت قصارى جهدها لإجراء محاكمات عادلة وسريعة وتتسق في الوقت نفسه مع استراتيجيتها للإنجاز.
    M. Coffi (Côte d'Ivoire), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que le Groupe a toujours appuyé la réforme de la gestion des ressources humaines afin d'assurer ainsi une répartition géographique équitable et l'égalité des sexes à l'Organisation. UN 57 - السيد كوفي (كوت ديفوار): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية فقال إن المجموعة أيدت باستمرار إصلاح الموارد البشرية باعتباره وسيلة لكفالة التوزيع الجغرافي العادل وتكافؤ الجنسين في الأمم المتحدة.
    M. Coffi (Côte d'Ivoire) remercie l'Organisation de son soutien sans faille à la mise en œuvre de l'Accord politique de Ouagadougou, à laquelle toutes les parties ivoiriennes restent attachées. UN 44 - السيد كوفّي (كوت ديفوار): شكر المنظمة على دعمها الثابت لتنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي، الذي لا تزال جميع الأطراف الإيفوارية ملتزمة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد