Dans le secteur des services, les femmes sont moins présentes, excepté dans la coiffure et les activités de location. | UN | والنساء أقل بروزاً في قطاع الخدمات، ما عدا في صالونات الشعر ومقص الشعر والخدمات الإيجارية. |
Les soins infirmiers, la coiffure, l'enseignement et les services de restaurant sont des domaines où prédominent les femmes. | UN | وتتضمن بعض المهن التي تسود فيها المرأة ما يلي: التمريض وتصفيف الشعر والتدريس وتقديم الطعام وغيرها. |
Vous devez sortir de votre lit, votre coiffure est désordonnée. | Open Subtitles | عليكي النهوض من السرير شعرك بحالة يرثى لها |
Tu as enfin une coiffure pas trop mal, tu ne fais plus autant cet énervant petit sourire satisfait qu'avant, mais tu es toujours un idiot. | Open Subtitles | أنت أخيراً حصلت على قصة شعر جيدة، ولم تعد تقوم بتلك الإبتسامة الغريبة كما إعتدت القيام بها، لكنك مازلت غبي. |
Je devais finir mes leçons et refaire ma coiffure pour vous. | Open Subtitles | كان علىّ إنهاء دراستي وتصفيف شعري فقط من أجلك |
Je suis fidèle à mon coiffeur. J'ai failli étudier la coiffure. | Open Subtitles | عندما أجد حلاقاً، أبقى معه، كدت ألتحق بكلية الحلاقة |
Même coiffure, même couleur de cheveux, exactement les mêmes lunettes. | Open Subtitles | نفس تسريحة الشعر, نفس لون الشعر نفس النظارات. |
Les talons de 5 cm, la coiffure de 3 heures, ça. | Open Subtitles | حسنا،كعب بخمس إنشات ثلاث ساعات لتصفيف الشعر هذا هو |
Premier étage pour les vêtements pour hommes, bagages et coiffure. | Open Subtitles | الطابق الأول لملابس الرجال، والأمتعة , وتصفيف الشعر |
Je sais pas si c'est ta coiffure, tes vêtements ou tes yeux rouges et gonflés... | Open Subtitles | لا أدري إن كان شعرك ، أو لباسك أو عيناك المنتفختين الحمراوتين |
Tu allais demander comment a été l'audition ou tu aimerais encore parler de ta coiffure ? | Open Subtitles | هل كنتي ستسأليني كيف كانت جلسه الإستماع .. أم كنتي ستتحدثين عن تسريحه شعرك أكثر؟ |
C'est comme avoir Richard Burton dans sa chaussure, vous complimentant sans cesse sur votre coiffure, vos fringues et votre style de pilotage. | Open Subtitles | إنه مثل الحصول ريتشارد بيرتون في التمهيد، .يمدحك بشكل لا نهائي على شعرك و ملابسك وطريقة قيادتك |
Fais-toi une coiffure à dormir debout, accompagne un laideron au bal de promo. | Open Subtitles | قم بعمل قصة شعر جنونية خذ فتاةً بشعة لحفل |
Oui, avant d'entrer dans le monde dangereux des courses automobiles, j'étais dans celui encore plus périlleux de la coiffure féminine. | Open Subtitles | نعم, قبل أن أكون في عالم سباقات السيارات الخطير كنت في عالم أخطر ألا وهو تصفيف شعر النساء |
On rencontrait les gens, on allait dans les salons de coiffure. | Open Subtitles | لقاء الناس يدخل للحلاق المحلات , صالونات شعر |
Voilà. Personne n'aimait ma coiffure, alors, qu'ils aillent se faire voir. | Open Subtitles | هكذا، لا يحبون حلاقة شعري لن أبالي بهم الآن |
Le fait que M. D. U. était toujours employé dans le salon de coiffure n'était pas un élément suffisant pour établir une discrimination fondée sur le sexe. | UN | ثم إن استمرار محل الحلاقة في توظيف السيد د. أو. لا يكفي لإثبات وجود تمييز جنساني. |
Et on pourra réfléchir à ta coiffure pour le mariage de Claire. | Open Subtitles | لا حقا يمكننا أن نرى ماذا نفعل بشعرك لزفاف كاير |
Ils disent qu'il est ringard, se moquent de sa coiffure. | Open Subtitles | نعم، ويقولون أنه تافه كذلك يضحكون على شعره |
Emma Gerber. Cette coiffure doit avoir pris des heures à faire. | Open Subtitles | وإيما جيبير، أَعْني، تصفيفة شعرها الجميلة والتى أخذت الساعات، |
Comment as-tu osé faire à Tessa cette coiffure ridicule. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أنْ تعرضي على تيسا هذه التسريحة السخيفة. |
Pour le second semestre de 1993, toutefois, l'on a eu recours, en ce qui concerne les services de blanchissage et de coiffure, à la procédure d'adjudication. | UN | غير أن عقود غسل الملابس والحلاقة في الجزء الثاني من عام ١٩٩٣ مُنحت على أساس العطاء. |
On dirait le sol qu'un salon de coiffure t'a chié sur la moitié du visage. | Open Subtitles | يبدو بان الحلاق اخذ الجانب الاحمق من وجهك |
Tu as changé de coiffure, tu veux des implants pour ça ? | Open Subtitles | أليس ذلك هو سبب تغييرك لشعرك لم تريدين الزراعة ؟ |
Mais ce que je veux vraiment, c'est créer mon propre empire de la coiffure. | Open Subtitles | و لكن ما اريده حقا ان املك امبراطورية شعرى, انت تعلمين؟ |
Salon de coiffure Du lundi au vendredi, de 10 heures (hommes/dames) à 19 heures | UN | حلاق السيدات والرجال : الاثنين الى الجمعة ، ٠٠/٠١ الى ٠٠/٩١ |