C. collecte et analyse de données, élaboration de politiques démographiques, recherche et formation 28 Français | UN | جيم - جمع وتحليل البيانات، ووضع السياسة السكانية، والبحث والتدريب . ٣٣ |
vi) Supports techniques : assistance et conseils aux mécanismes de coordination des donateurs; exposés devant le Conseil de sécurité selon que de besoin; collecte et analyse de l'information de fond; | UN | ' 6` المواد الفنية: توفير المساعدة والتوجيه دعما لآليات التنسيق بين الجهات المانحة؛ تقديم إحاطات إلى مجلس الامن، حسب الاقتضاء؛ جمع وتحليل المعلومات الموضوعية ذات الصلة؛ |
:: collecte et analyse de données géospatiales sur une zone couvrant 1 400 kilomètres carrés à l'appui des opérations de la Force | UN | :: جمع وتحليل بيانات جغرافية مكانية تغطي منطقة بمساحة 400 1 كيلومتر مربع دعما لعمليات البعثة |
d) collecte et analyse de données et d’informations sur les tendances de la criminalité et les opérations de justice pénale; | UN | )د( تجميع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالاتجاهات في مجال الجريمة وعمليات العدالة الجنائية؛ |
collecte et analyse de données quantitatives sur le commerce de substances réglementées dans les pays de la région | UN | جميع وتحليل بيانات كمية عن الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون في بلدان المنطقة |
collecte et analyse de données sur l'évolution des problèmes de la drogue, de la criminalité et de la violence qui y est associée en Afrique | UN | جمع وتحليل البيانات بشأن الاتجاهات في مجال المخدرات والجريمة والإيقاع بالضحايا في أفريقيا |
collecte et analyse de données sur l'évolution des problèmes de la drogue, de la criminalité et de la violence qui y est associée en Afrique | UN | جمع وتحليل البيانات بشأن الاتجاهات في مجال المخدرات والجريمة والإيقاع بالضحايا في أفريقيا |
1. collecte et analyse de données tenant compte du sexe et de l'âge | UN | 1- جمع وتحليل البيانات الجنسانية والبيانات المراعية لعامل العمر |
La suite donnée aux recommandations a été insuffisante et n'a pas entraîné de changements importants, puisqu'il n'y a eu ni collecte et analyse de données s'appliquant expressément aux peuples autochtones, ni application des mesures de prévention et de maîtrise de ces maladies. | UN | وجاءت الردود على التوصيات نادرة وقصرت عن إحداث تغييرات هامة، سواء من ناحية جمع وتحليل البيانات المتصلة بشكل خاص بالشعوب الأصلية، أو فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الوقاية من هذه الأمراض والسيطرة عليها. |
collecte et analyse de données à l'appui du développement | UN | جمع وتحليل البيانات لدعم التنمية |
collecte et analyse de données et de statistiques sur les personnes handicapées | UN | ثانيا - جمع وتحليل البيانات والإحصاءات المتعلقة بالمعوقين |
R. collecte et analyse de données sur l'évolution des problèmes de la drogue, de la criminalité et de la violence qui y est associée en Afrique | UN | صاد - جمع وتحليل البيانات بشأن الاتجاهات في مجال المخدرات والجريمة والتغرير بالضحايا في أفريقيا |
:: collecte et analyse de la documentation existante; | UN | :: جمع وتحليل الوثائق المتوفرة |
collecte et analyse de l'information à l'intention de la Police nationale haïtienne, aux fins d'opérations conjointes de la Police nationale haïtienne et de la MINUSTAH | UN | جمع وتحليل المعلومات لصالح الشرطة الوطنية الهايتية مما يفضي إلى قيام الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بعمليات مشتركة |
c) collecte et analyse de données concernant les exportations et les importations. | UN | )ج( جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالتصدير والاستيراد. |
collecte et analyse de données – études | UN | جمع وتحليل ودراسة البيانات |
collecte et analyse de données | UN | جمع وتحليل البيانات |
A. collecte et analyse de l'information 23 - 30 9 | UN | ألف - جمع وتحليل المعلومات ٣٢ - ٠٣ ٠١ |
Ces projets sont les suivants : i) collecte et analyse de données : viols et sévices sexuels liés au conflit; ii) promotion des droits de l'enfant; iii) programme de formation aux droits de l'homme à l'intention d'une force de police sierraléonaise; iv) formation aux droits de l'homme et au droit humanitaire à l'intention de la nouvelle armée sierraléonaise. | UN | وهذه المشاريع هي: `1` تجميع وتحليل البيانات: أعمال الاغتصاب والاعتداء الجنسي المرتبطة بالنزاع؛ و`2` تعزيز حقوق الطفل؛ و`3` وضع برنامج لتدريب قوات الشرطة السيراليونية على المسائل المتصلة بحقوق الإنسان؛ و`4` تدريب الجيش السيراليوني الجديد على المسائل المتصلة بحقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
iv) collecte et analyse de données pour le suivi et l'évaluation du système de délégation de pouvoirs aux directeurs de programme pour certaines questions relatives au personnel afin d'identifier les domaines auxquels il serait possible d'étendre les délégations de pouvoirs sous réserve de certaines garanties : responsabilité des directeurs de programme et contrôle et audit par le Bureau de la gestion des ressources humaines; | UN | ' ٤ ' تجميع وتحليل البيانات في مجال رصد وتقييم تفويض السلطة الى مديري البرامج فيما يخص مواضيع مختارة تتعلق بالموظفين، بهدف تحديد المجالات التي يمكن فيها زيادة تفويض السلطة في حدود ضمانات المساءلة اﻹدارية وعمليات الرصد والتدقيق التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية. |
a) Centre régional de formation et d'application en agrométéorologie et hydrologie du Comité inter—États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) : collecte et analyse de données biophysiques et socioéconomiques aux fins de la sécurité alimentaire et de la gestion des ressources naturelles; transfert de connaissances et techniques météorologiques aux instances nationales et aux centres de production nationaux; | UN | (أ) المركز الإقليمي للأرصاد الزراعية - المائية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل (CILLSS) : جميع وتحليل البيانات الفيزيائية - الأحيائية والاجتماعية - الاقتصادية من أجل أغراض الأمن الغذائي وإدارة الموارد الطبيعية؛ نقل المعارف والدراية العملية المتعلقة بالأرصاد الجوية إلى المستوى الوطني ومراكز الإنتاج؛ |