C'est aussi un collectionneur passionné par les reliques militaires, donc armes, tanks, et... sous-marin. | Open Subtitles | هو أيضا جامع متعطش للتحف العسكرية كذلك البنادق والدبابات و الغواصات |
Elles ont été vendues à Lord Caldlow, un collectionneur avide, très intéressé par l'affaire. | Open Subtitles | ستباع للورد كالدلو إنه جامع هاوي و هو مهتم جداً بالقضية |
Dans l'appartement 8, ancien logement de Sazonov, le voisin de maman, collectionneur de papillons et d'insectes, | Open Subtitles | كانت تعيش امي فيها مع المهندس سازانوف محب و جامع الفراشات و الحشرات |
C'est le plus grand collectionneur d'objets du groupe Queen au monde. | Open Subtitles | اتعلم انه الجامع الاكبر لأدوات الملكة في العالم |
Le requérant est un collectionneur d'œuvres d'art islamique qui, outre l'école, possède un musée privé au Koweït. | UN | ويعد صاحب المطالبة من هواة جمع التحف الفنية الإسلامية ويملك إلى جانب المدرسة متحفا خاصا به في الكويت. |
Ou c'est le riche collectionneur qui veut ce qu'il ne peut pas avoir. | Open Subtitles | او انه جامع اللوحات اللذى يرغب فيما لا يمتلكه |
Nous avons entendu dire que vous étiez le plus grand collectionneur de magie dans tout le Royaume. | Open Subtitles | سمعنا أنّك أعظم جامع للسحر في سائر البلاد |
Les scientifiques ont dit qu'un objet pareil serait inestimable pour n'importe quel collectionneur. | Open Subtitles | حسناً، عُلماء المُختبر قالوا أنّ غرضاً كهذا سيكون فائق القيمة لأيّ جامع. |
Le père de Jack Witten était un grand collectionneur. | Open Subtitles | اتعرفين, والد جاك ويتِن كان جامع كبير للمقتنيات الفنية |
Le garde-meubles où il était ce soir était celui du collectionneur, pas le sien. | Open Subtitles | وذلك المخزن الذي دخله الليلة كان يخص جامع التُحف و ليس له. |
Un collectionneur de blessures, c'est quelqu'un qui use d'habiletés, de griefs et d'erreurs comme justification à la violence. | Open Subtitles | جامع الجروح هو شخص يستخدم حياته المليئة بالأخطاء و الحزن و الآثام كتبرير للعنف |
Un collectionneur moyen... en possède 3312, et passera environ 1 an de sa vie... à les lire. | Open Subtitles | جامع القصص المصورة الوسطي يمتلك 213,3 مجلة مصورة ويمضي ما يقارب سنة واحدة من حياته أو حياتها لقراءتها |
Un collectionneur privé pourrait être le commanditaire du meurtre. | Open Subtitles | أشارت مصادر الشرطة أن عملية القتل تمت بتكليف من جامع فرو من أجل مجموعته الخاصة |
Je travaille avec lui, en ce moment. C'est un collectionneur. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل من أجله في أخر فترة أعمال صغيرة , هو جامع |
D'après le collectionneur, le cristal est dans ce village. | Open Subtitles | قال الجامع أن البلورة ينبغي أن تكون بمكانِ ما في هذه القرية |
Le collectionneur nous a eus, et je suis tombé dans le panneau. | Open Subtitles | الجامع تلاعب بنا تماماً لا أصدق أنني إنخدعت |
J'ai fouiné sur Internet et j'ai pris contact avec un gars, un collectionneur. | Open Subtitles | لذا، بدأت أبحث في الإنترنت، وأتصلت مع ذلك الرجل، الجامع. |
Ce n'est pas mon premier pique-nique avec un collectionneur de vin. | Open Subtitles | هذه ليست نزهتي الاولى مع احد هواة جمع النبيذ |
J'ai appris que Danilo Lukic était sagittaire, allergique au maïs, et collectionneur de pingouins. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن دانيلو لوكيتش من برج القوس، ولديه حساسية من الذرة، وانه يجمع البطاريق ويسميهم بريك و براك |
Les cartes anciennes que j'ai achetées viennent d'arriver et j'ai un collectionneur très intéressé. | Open Subtitles | إنّ خرائط الآثار الّتي اشتريتُها وصلتْ لتوّها، وإنّي أعرف جامعاً للآثار قد يهتمّ بها للغاية. |
Balkan est un collectionneur renommé, il doit savoir que ce livre est authentique. | Open Subtitles | السيد بالكان مجمع كتب مشهور انة ليس احمق, ولابد انة يعرف ان هذا الكتاب اصلى |
54. Un autre collectionneur déclare avoir fréquenté périodiquement la bibliothèque du Requérant et avoir étudié longuement ses livres. | UN | ٤٥- ويقول جامع آخر للكتب أنه زار بانتظام مكتبة صاحب المطالبة ودرس ما تضمنته من كتب دراسة مستفيضة. |
Notre voleur se veut héritier de cette tradition, donc il est soit lui-même collectionneur, soit revend ses biens à d'autres passionnés. | Open Subtitles | الآن، لصنا يتخيل نفسه كتابع لهذا العرف العظيم لذا خطر لي، إما هو مجمّع |
Le papier vient de Hugo Rüttlinger, un grand collectionneur hypocondriaque. | Open Subtitles | الجرائد تعود الى هيوجو روتلينر و هو مقتنٍ عظيم و مصابٌ بالوسواس القهري |
Ça vient d'un collectionneur, il n'a que ça. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذه من هاو لجمع التسجيلات القديمة، هذا كل ما استطعنا إيجاده |