ويكيبيديا

    "comédies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكوميديا
        
    • الكوميدية
        
    • المسرحيات
        
    • كوميدي
        
    • كوميديا
        
    • كوميدية
        
    • بالكوميديا
        
    • المسارح
        
    • برودواى
        
    Les comédies romantiques, toutes ces conneries, ça a gâché l'amour. Open Subtitles ‫لقد أفسدت أفلام الكوميديا‬ ‫الرومانسية الحب لنا. ‬
    Je ramène Tyler chez moi parce que je vais à la Convention des Rom-Com. (comédies Romantiques) Open Subtitles سوف انقل تايلر من متجري الى المنزل لانني ذاهبه الى معرض الكوميديا الرومنسيه
    Tu ne regardes jamais de comédies romantiques, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لا تشاهدين كثيراً من العروض الكوميدية الرومنسية
    Les premières pièces étaient jouées, des drames et des comédies. Open Subtitles أو مجرد جعلهم يضكون تم تنفيذ أول المسرحيات, والدراما والكوميديا
    Ce que je traverse ne peut être résolu en me plongeant dans un marathon de comédies romantiques. Open Subtitles عن طريق حشو رأسي بمارثون رومانسي، كوميدي
    T'es là pour mater des vielles comédies déjantées des années 50? Open Subtitles أانتى هنا للتحقق من كلاسيكيات كوميديا ال 50 الحمقاء
    Mais surtout, les comédies romantiques m'ont appris comment reconnaître le moment parfait pour un premier baiser. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك، رومانسية كوميدية علمني كيفية التعرف على اللحظة المثالية لأول قبلة.
    Le langage des comédies romantiques Open Subtitles لغة افلام الكوميديا الرومانسية
    Nous recherchons davantage des comédies typées, avec une femme géniale. Open Subtitles إننا نتطلع إلى الكوميديا الحماسية مع بطلة نسائية خارقة
    Les comédies romantiques m'ont appris un tas de supers leçons au fil des ans. Open Subtitles الكوميديا الرومانسية علمني الكثير من الدروس العظيمة على مر السنين.
    Je sais juste que dans les comédies romantiques, il y a toujours quelqu'un qui se marie alors qu'il ne devrait pas alors que tout le monde attend que celui qu'il aime vraiment surgisse à l'église et dise " Je m'y oppose ! " Open Subtitles فحسب أعلم ? الرومانسية الكوميديا في أنه شخص من يتزوج ما شخص دائماً هناك منه الزواج عليه ينبغي لا
    C'est ce que m'ont appris les comédies romantiques, oui. Open Subtitles هكذا تعلمت ان فهم الامور من خلال دراستي في الكوميديا الرومانسية
    Est-ce qu'il sait que tu pleures quand tu regardes des comédies? Open Subtitles هل يعرف بأنك تبكين عندما تشاهدين الأفلام الكوميدية ؟
    Et sans vouloir lancer de débat avec vous, mais les 11 derniers films étaient des comédies romantiques avec des acteurs blancs. Open Subtitles وليس للحصول على كل سياسي معك، ولكن 11 أفلام الماضية كانت كل الأفلام الكوميدية الرومانسية بطولة ذوي البشرة البيضاء.
    Qu'est-ce que tu as contre les bonnes vieilles comédies romantiques ? Open Subtitles ماذا تحملين ضد الأفلام الرومانسية الكوميدية الجيدة؟
    À l'école, il avait le premier rôle dans les comédies musicales. Open Subtitles في المدرسة، وقال انه المسرحيات الموسيقية في الذي لعب الدور الرئيسي.
    Les comédies musicales sont pourries. Open Subtitles المسرحيات الموسيقية هي الحمار.
    Maintenant, une quinzaine de comédies sur le lieu de travail où les gens parlent à la caméra. Open Subtitles حسناً والآن نحتاج إلى 15 مسلسل كوميدي حيث يقوم الناس بالتكلم مع الكاميرا لسبب ما
    Vous savez, la majorité des comédies de cette nation sont nées des esprits de ces génies. Open Subtitles أغلبية كوميديا هذا الشعب قد ولدت في عقول هؤلاء العباقرة
    Je crois que vous vous limitez en ne faisant que des comédies. Open Subtitles أعتقد أنك تحدّ من موهبتك بقيامك بأدوار كوميدية فحسب
    Les comédies ne m'intéressent pas. Open Subtitles إنني لست مهتمة بالكوميديا
    A mon avis, il vient d'un pays... où on adore les comédies musicales. Open Subtitles أظنه قادماً من بُعدٍ يحب المسارح الموسيقية.
    Mon mari veut dire qu'à Indianapolis, on ne donne pas de comédies musicales. Open Subtitles ما يريد زوجى قوله أن العروض التى تُقدم على مسارح "برودواى" لا يتم تقديمها فى "انديانا بولس".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد