Les comédies romantiques, toutes ces conneries, ça a gâché l'amour. | Open Subtitles | لقد أفسدت أفلام الكوميديا الرومانسية الحب لنا. |
Je ramène Tyler chez moi parce que je vais à la Convention des Rom-Com. (comédies Romantiques) | Open Subtitles | سوف انقل تايلر من متجري الى المنزل لانني ذاهبه الى معرض الكوميديا الرومنسيه |
Tu ne regardes jamais de comédies romantiques, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لا تشاهدين كثيراً من العروض الكوميدية الرومنسية |
Les premières pièces étaient jouées, des drames et des comédies. | Open Subtitles | أو مجرد جعلهم يضكون تم تنفيذ أول المسرحيات, والدراما والكوميديا |
Ce que je traverse ne peut être résolu en me plongeant dans un marathon de comédies romantiques. | Open Subtitles | عن طريق حشو رأسي بمارثون رومانسي، كوميدي |
T'es là pour mater des vielles comédies déjantées des années 50? | Open Subtitles | أانتى هنا للتحقق من كلاسيكيات كوميديا ال 50 الحمقاء |
Mais surtout, les comédies romantiques m'ont appris comment reconnaître le moment parfait pour un premier baiser. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، رومانسية كوميدية علمني كيفية التعرف على اللحظة المثالية لأول قبلة. |
Le langage des comédies romantiques | Open Subtitles | لغة افلام الكوميديا الرومانسية |
Nous recherchons davantage des comédies typées, avec une femme géniale. | Open Subtitles | إننا نتطلع إلى الكوميديا الحماسية مع بطلة نسائية خارقة |
Les comédies romantiques m'ont appris un tas de supers leçons au fil des ans. | Open Subtitles | الكوميديا الرومانسية علمني الكثير من الدروس العظيمة على مر السنين. |
Je sais juste que dans les comédies romantiques, il y a toujours quelqu'un qui se marie alors qu'il ne devrait pas alors que tout le monde attend que celui qu'il aime vraiment surgisse à l'église et dise " Je m'y oppose ! " | Open Subtitles | فحسب أعلم ? الرومانسية الكوميديا في أنه شخص من يتزوج ما شخص دائماً هناك منه الزواج عليه ينبغي لا |
C'est ce que m'ont appris les comédies romantiques, oui. | Open Subtitles | هكذا تعلمت ان فهم الامور من خلال دراستي في الكوميديا الرومانسية |
Est-ce qu'il sait que tu pleures quand tu regardes des comédies? | Open Subtitles | هل يعرف بأنك تبكين عندما تشاهدين الأفلام الكوميدية ؟ |
Et sans vouloir lancer de débat avec vous, mais les 11 derniers films étaient des comédies romantiques avec des acteurs blancs. | Open Subtitles | وليس للحصول على كل سياسي معك، ولكن 11 أفلام الماضية كانت كل الأفلام الكوميدية الرومانسية بطولة ذوي البشرة البيضاء. |
Qu'est-ce que tu as contre les bonnes vieilles comédies romantiques ? | Open Subtitles | ماذا تحملين ضد الأفلام الرومانسية الكوميدية الجيدة؟ |
À l'école, il avait le premier rôle dans les comédies musicales. | Open Subtitles | في المدرسة، وقال انه المسرحيات الموسيقية في الذي لعب الدور الرئيسي. |
Les comédies musicales sont pourries. | Open Subtitles | المسرحيات الموسيقية هي الحمار. |
Maintenant, une quinzaine de comédies sur le lieu de travail où les gens parlent à la caméra. | Open Subtitles | حسناً والآن نحتاج إلى 15 مسلسل كوميدي حيث يقوم الناس بالتكلم مع الكاميرا لسبب ما |
Vous savez, la majorité des comédies de cette nation sont nées des esprits de ces génies. | Open Subtitles | أغلبية كوميديا هذا الشعب قد ولدت في عقول هؤلاء العباقرة |
Je crois que vous vous limitez en ne faisant que des comédies. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحدّ من موهبتك بقيامك بأدوار كوميدية فحسب |
Les comédies ne m'intéressent pas. | Open Subtitles | إنني لست مهتمة بالكوميديا |
A mon avis, il vient d'un pays... où on adore les comédies musicales. | Open Subtitles | أظنه قادماً من بُعدٍ يحب المسارح الموسيقية. |
Mon mari veut dire qu'à Indianapolis, on ne donne pas de comédies musicales. | Open Subtitles | ما يريد زوجى قوله أن العروض التى تُقدم على مسارح "برودواى" لا يتم تقديمها فى "انديانا بولس". |