ويكيبيديا

    "combien ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كم هذا
        
    • يهمني كم
        
    • ما قيمة ذلك
        
    • كم تساوي
        
    • كم ذلك
        
    Tu te rends-compte combien ça met la pression, de toujours devoir faire mieux que l'autre ? Open Subtitles هل تدرك كم هذا مليء بالضغط دائماً نحاول التنافس مع بعضنا ؟
    Je ne peux pas savoir combien ça doit être douloureux. Open Subtitles آسف .. لا استطيع ان أتصور كم هذا مؤلما بالنسبة لك
    Je sais combien ça doit etre dur pour vous et j'en suis désolé. Open Subtitles انظرا, أعرف كم هذا صعباً عليكما بالتأكيد وأنا آسف
    Je me fous de combien ça coûtera, virez-les juste de là tout de suite. Open Subtitles لا يهمني كم من الوقت سيستغرق ذلك فقط تخلص منهم الآن
    combien ça vaut vraiment ? Open Subtitles ما قيمة ذلك حقاً؟
    - T'es malade ! Tu sais combien ça vaut ? Open Subtitles أنتِ مختلة أتعرفين كم تساوي هذه الأطباق من ثروة ؟
    Ok, si je comprends bien, pour le reste de votre vie, peu importe combien ça vous fait mal, peu importe à quel point ça détruit l'avenir de nos enfants, nous allons faire tout ce que Rick veut, quand il veut ? Open Subtitles حسناً، دعوني أسلك هذا الطريق. للمتبقي من حيواتكم، بغض النظر عن كم ذلك يؤلمكم،
    Je crois que je vais finir plus tôt. Je sais combien ça a été chaotique pour vous. Open Subtitles أعتقد بأنّى سأنهيه مُبكراً، أعلم كم هذا الملخّص هامّ بالنسبة لكِ
    Je sais combien ça doit être dur pour toi, mais tout dépend de cette opération. Open Subtitles أعرف بالتأكيد كم هذا صعب عليك لكن كل شىء يعتمد على هذه العملية
    Mais je sais combien ça a dû être dur pour vous et j'en suis heureuse. Open Subtitles لكنني أعرف كم هذا صعب بالنسبة لك و هذا جعلني سعيده
    Je crois que je ne suis pas prête et je sais combien ça compte pour toi. Open Subtitles لأنني لا أظنّ أنني مستعدة، وأعرف كم هذا مهم لكِ
    Je sais combien ça doit être pénible pour vous, mais je suis convaincu que son problème est neurologique. Open Subtitles اعلم كم هذا الامر صعب عليكي لكن أَنا مقتنعُ أبّوكَ لديه مشكلة عصبيةُ.
    J'ai oublié combien ça fait mal ! Ca fait mal ! Ca va aller. Open Subtitles لقد نسيت كم هذا مؤلم! إنه مؤلم! سيكون كل شيء على ما يرام.
    T'as idée combien ça peut être embarrassant d'arriver en retard à une conférence sur l'efficacité et le rendement. Open Subtitles الآن، ألديك أيّ فكرة كم هذا محرج... أن أظهر متأخراً في محاضرة... عن الإستغلال الجيّد للوقت ؟
    La plupart d'entre nous ont oublié combien ça pouvait être agréable. Open Subtitles معظمنا نسي كم هذا يبعث على السرور
    J'imagine combien ça a dû vous perturber. Open Subtitles ...أستطيع فهم كم هذا كان مزعجاً بالنسبة لك
    - Tu sais combien ça représente ? Open Subtitles هل تعرف كم هذا ؟
    Et à combien ça pourrait être ? Open Subtitles و كم هذا المبلغ ؟
    Je me fous de combien ça coûtera. Open Subtitles انا لااهتم كم هذا سوف يكلف
    Je peux vous payer. Indépendamment combien ça coûte. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لك، لديّ نقود، ولا يهمني كم ستكلّف.
    Dis-moi combien ça vaux pour toi. Open Subtitles هل تخبرني كم تساوي عندك؟
    combien ça fait, en dollars ? Open Subtitles 320إذاً كم ذلك بالدولارات الأمريكية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد