Il y a beaucoup d'horticulteurs et de fleuristes dans cette ville, mais combien d'entre eux pensez-vous vendent des cactus exotiques venant de désert américain. | Open Subtitles | هنالك وفرة في البساتين ،وبائعي الزهور في هذه المدينة ولكن كم منهم تفترض أن يبيعك صبارًا مجلوبًا من الصحراء الأمريكية؟ |
Je veux dire, ne les hommes qui Helen pense conduit une bonne vie, combien d'entre eux avaient aussi grandes vies? | Open Subtitles | اقصد.. هل الرجال الذين تظن هيلين أنهم يملكون حياه جيده.. كم منهم حظى بحياه عظيمه؟ |
Avez-vous jamais cessé de remarquer pour voir combien d'entre eux il y a ? | Open Subtitles | هل توقفت أبدا لمرة لتلاحظ لترى كم منهم هناك؟ |
Ouais, combien d'entre eux sont aussi dans l'opération d'auto-paupérisation ? | Open Subtitles | نعم كم منهم ايضا على وشك ان ان يفقروا انفسهم؟ |
Et combien d'entre eux ont quitté leurs spectacles moins d'un mois après la soirée d'ouverture ? | Open Subtitles | وكم منهم أنسحب من العرض بأقل من شهر بعد ليلة الإفتتاح؟ |
combien d'entre eux étaient destinés à mourir sur le champ de bataille ? | Open Subtitles | كم واحد منهم مصيره الموت في تلك المعركة البائسة؟ |
Comme la majorité de ces travailleurs retournent dans leurs pays il est impossible de savoir combien d'entre eux vont contracter le sida ou en mourir. | UN | وغالبية هؤلاء العمال يعودون إلى بلادهم، مما يجعل من المستحيل معرفة كم منهم سيكتسب الإيدز أو يتوفى في النهاية بسبب المرض. |
combien d'entre eux ont attendu et sont passés à côté ? | Open Subtitles | كم منهم انتظروا طويلاً وخسروا لحظتهم؟ |
combien d'entre eux pouvons-nous empoisonner avec deux doigts de ceci? | Open Subtitles | كم منهم يُمكننا سمهم بمقدار أصبعين؟ |
Et combien d'entre eux étaient dans le tunnel nord, où Walt a été tué ? | Open Subtitles | و كم منهم كانوا في المنطقة الشماليّة من النفق حيث تم إطلاق النار على "والت" ؟ |
Vous savez, combien d'entre eux avons-nous besoin ? Je ne sais pas. | Open Subtitles | أعني ، فقط , كم منهم نحن بحاجة إليه ؟ |
Et combien d'entre eux sont des yeux achetés en magasin ? | Open Subtitles | كم منهم عيونهم حولاء؟ |
combien d'entre eux pensez-vous qu'il ait transformés? | Open Subtitles | كم منهم تظن قد تحول ولاءه؟ |
- combien d'entre eux nous suivent? | Open Subtitles | كم منهم يتبعنا ؟ |
Je me demande combien d'entre eux, tu as personnellement tué. | Open Subtitles | أتسائل كم منهم قتلتهم بنفسك؟ |
combien d'entre eux vivent encore à San Francisco ? | Open Subtitles | حسناً , كم منهم لا يزالوا يعيشون في سان فرانسيسكو ؟ - 10 أو 12 . |
combien d'entre eux n'ont qu'une jambe ? | Open Subtitles | كم منهم لديه ساق واحده فقط؟ |
Et combien d'entre eux sont immunisait contre le cancer ? | Open Subtitles | و كم منهم عولجوا من السرطان؟ |
De plus, nous ne savons pas combien d'entre eux sont devenus morts-vivants. | Open Subtitles | ! " ولا نعلم كم منهم أصبحوا " غير أموات |
combien d'entre eux peuvent survivre aux conditions carcérales? combien d'entre eux peuvent échapper à la tuberculose? combien d'entre eux ne succomberont pas au sida, à une overdose ou à une infection? La toxicomanie et l'infection par le VIH requièrent des traitements, et non des poursuites judiciaires. | UN | فكم يا ترى يستطيع البقاء على قيد الحياة في ظل ظروف السجن؟ وكم منهم يستطيع تجنب الإصابة بعدوى السل؟ وكم منهم لن يموت متأثراً بمرض الإيدز، أو بالجرعة الزائدة من المخدرات، أو العدوى؟ إن الاعتماد على المخدرات والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بحاجة إلى العلاج وليس المحاكمة. |
combien d'entre eux te reprendrennent si tu dis "Guac" au lieu de "Guacamole" ? | Open Subtitles | كم واحد منهم سيتصل بك اذا كنت غواك قولين بدلاً من غواكامولي |