Participation au Comité administratif de coordination et à ses organes subsidiaires | UN | المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية خدمات المكتبة |
iv) Participation aux activités du Comité administratif de coordination et de son sous-comité des océans et des zones côtières; | UN | ' ٤ ' المشاركة في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنتها الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية؛ |
Le Comité administratif de coordination et d'autres organes de coordination étaient chargés de ces questions au niveau de l'exécution. | UN | ولوحظ أن هذه المسائل يجري تنسيقها عن طريق لجنة التنسيق اﻹدارية ومراكز التنسيق على صعيد العمل. |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
Contribution aux activités du Sous-Comité de la mise en valeur des ressources hydrauliques du Comité administratif de coordination et de ses groupes de travail, et fourniture d'un appui fonctionnel à l'occasion des sessions annuelles du Sous-Comité. | UN | المساهمة في أنشطة الدورات السنوية للجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية واﻷفرقة العاملة المنبثقة عنها وتقديم الخدمات اليها. |
J'ai également soulevé la question de l'Instance avec le Comité administratif de coordination et le Comité permanent interorganisations. | UN | وقد أثرت أيضا مسألة المنتدى مع لجنة التنسيق الإدارية ومع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
Pour ce faire, il faudrait tenir des consultations étroites avec le Comité administratif de coordination et pouvoir compter sur la participation active de la direction des institutions de Bretton Woods. | UN | فهذه المشاركة الشاملة تتطلب إجراء مشاورات وثيقة في لجنة التنسيق اﻹدارية ومشاركة نشطة من جانب قيادة مؤسستي بريتون وودز. |
Pour ce faire, il faudrait tenir des consultations étroites avec le Comité administratif de coordination et pouvoir compter sur la participation active de la direction des institutions de Bretton Woods. | UN | فهذه المشاركة الشاملة تتطلب إجراء مشاورات وثيقة في لجنة التنسيق اﻹدارية ومشاركة نشطة من جانب قيادة مؤسستي بريتون وودز. |
En effet, l’ONU représente ces deux programmes au Comité administratif de coordination et dans ses organes subsidiaire, et elle en assume la responsabilité financière vis-à-vis de ces organes financés conjointement. | UN | ويجري ذلك لبيان أن اﻷمم المتحدة تُمثل البرنامجين في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية وتضطلع بالمسؤولية المالية ذات الصلة أمام تلك الهيئات المشتركة التمويل. |
Participation aux travaux du Comité administratif de coordination et de ses organes subsidiaires | UN | المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية |
En effet, l’ONU représente ces deux programmes au Comité administratif de coordination et dans ses organes subsidiaire, et elle en assume la responsabilité financière vis-à-vis de ces organes financés conjointement. | UN | ويجري ذلك لبيان أن اﻷمم المتحدة تُمثل البرنامجين في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية وتضطلع بالمسؤولية المالية ذات الصلة أمام تلك الهيئات المشتركة التمويل. |
Participation aux travaux du Comité administratif de coordination et de ses organes subsidiaires | UN | المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية |
Comité administratif de coordination et Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations | UN | لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية للشؤون البرنامجية والتنفيذية |
iii) La participation de l'OMC aux travaux du Comité administratif de coordination et de ses organes subsidiaires; et | UN | ' ٣ ' مشاركة منظمة التجارة العالمية في لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية؛ |
Prenant note de la déclaration du Comité administratif de coordination et de la déclaration liminaire du Secrétaire général concernant le rapport de la Commission, | UN | وإذ تحيط علما ببيان لجنة التنسيق اﻹدارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة، |
A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية. |
Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية |
Le Comité se félicite de cette initiative et recommande que le Comité administratif de coordination et ses organes subsidiaires accordent à la question une importance prioritaire. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور وتوصي بإيلاء أولوية للمسألة داخل جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Participation au Comité administratif de coordination et à ses organes subsidiaires | UN | المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية |
Contribution aux activités du Sous-Comité de la mise en valeur des ressources hydrauliques du Comité administratif de coordination et de ses groupes de travail, et fourniture d'un appui fonctionnel à l'occasion des sessions annuelles du Sous-Comité. | UN | المساهمة في أنشطة الدورات السنوية للجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية واﻷفرقة العاملة المنبثقة عنها وتقديم الخدمات اليها. |
L'Assemblée générale des Nations Unies, à sa cinquante-quatrième session, a adopté la résolution 54/228 en date du 22 décembre 1999 qui prie le Secrétaire général de prendre l'avis du Comité administratif de coordination et des organismes compétentes des Nations Unies et de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport sur l'École des cadres des Nations Unies. | UN | اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة خلال دورتها الرابعة والخمسين في 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 القرار 54/228، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يتشاور مع لجنة التنسيق الإدارية ومع منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن كلية موظفي الأمم المتحدة. |