ويكيبيديا

    "comité contre le terrorisme en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة مكافحة الإرهاب في
        
    • للجنة مكافحة الإرهاب في
        
    • لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب
        
    Estimation des dépenses additionnelles découlant de la prestation de services de conférence au Comité contre le terrorisme en 2004 UN الاحتياجات التقديرية المتعلقة بخدمات المؤتمرات الإضافية التي ستقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2004
    La délégation japonaise doute aussi de la validité de l'hypothèse concernant le niveau d'activité du Comité contre le terrorisme en 2003. UN وأضاف أن وفده يتساءل أيضا عن صحة الافتراض الذي يتعلق بمستوى أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2003.
    II. Services communs d'appui requis pour les séances du Comité contre le terrorisme en 2004 UN ثانيا - خدمات الدعم المشتركة التي ستقدم إلى جلسات لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2004
    En outre, la Direction exécutive prévoit, selon un calendrier trimestriel qui sera soumis au Comité contre le terrorisme en 2006, de se rendre dans 22 États Membres au maximum et d'établir à leur sujet des rapports détaillés. UN وعلاوة على ذلك، وتماشيا مع برامج العمل الفصلية التي ستعرض على لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2006، تنوي المديرية التنفيذية القيام بزيارات إلى دول يناهز عددها 22 دولة ووضع تقارير مفصلة عنها.
    L'Éthiopie a présenté ses premier rapport et second rapport complémentaire au Comité contre le terrorisme en janvier et en octobre 2002, respectivement. UN قدمت إثيوبيا تقريرها الأول وتقريرها التكميلي الثاني إلى لجنة مكافحة الإرهاب في كانون الثاني/يناير وتشرين الأول/أكتوبر 2002 على التوالي.
    Les rapports et questionnaires susmentionnés que la Bulgarie a présentés au sujet de ses activités de lutte contre le terrorisme dans le cadre d'autres mécanismes de contrôle internationaux seront communiqués au Comité contre le terrorisme en temps voulu, lorsque seront achevés les travaux de recherche et de compilation. UN ستوافى لجنة مكافحة الإرهاب في الوقت المناسب بالتقارير والاستبيانات المشار إليها أعلاه، التي قدمتها بلغاريا بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في إطار آليات أخرى للرصد الدولي، وذلك بعد إتمام العمل الجاري حول تحديد تلك التقارير والاستبيانات وتجميعها.
    La République arabe syrienne a adopté en 2003 une loi réprimant le blanchiment d'argent, dont le texte a été communiqué au Comité contre le terrorisme en octobre 2003. UN وقد اعتمدت الجمهورية العربية السورية في عام 2003 قانونا خاصا بمكافحة غسل الأموال أحيل نصه إلى لجنة مكافحة الإرهاب في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Il a beaucoup contribué aux travaux des organes des Nations Unies appelés à jouer un rôle dans la promotion de l'état de droit, notamment pendant sa présidence du Comité contre le terrorisme en 2005 et 2006. UN كما ساهمت الدانمرك على نطاق واسع في هيئات الأمم المتحدة بما أدته من دور في تعزيز سيادة القانون، بما في ذلك توليها رئاسة لجنة مكافحة الإرهاب في الفترة 2005/2006.
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (A/58/7/Add.17) UN خدمات المؤتمرات والدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (A/58/7/Add.17)
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN التقرير الثاني عشر: خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Le Comité consultatif a été informé que les États étaient censés soumettre deux autres séries de rapports avant que le Conseil n'examine les travaux du Comité contre le terrorisme en octobre 2002. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه من المتوقع أن تقدم جميع الدول مجموعتين أخريين من التقارير قبل أن يستعرض المجلس عمل لجنة مكافحة الإرهاب في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Le Comité consultatif a été informé que les États étaient censés soumettre deux autres séries de rapports avant que le Conseil de sécurité n'examine les travaux du Comité contre le terrorisme en octobre 2002. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تقدم جميع الدول مجموعتين أخريين من التقارير قبل أن يستعرض مجلس الأمن عمل لجنة مكافحة الإرهاب في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (suite) UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (تابع)
    Services de conférence et services d'appui fournis au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001 ) du Conseil de sécurité (A/C.5/56/42) UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) A/C.5/56/42))
    Les résultats de cet examen ont été communiqués au Comité contre le terrorisme en mars 2002 et incorporés à sa base de données sur l'assistance disponible. UN وقد قُدمت لمحة عن هذا الاستعراض إلى لجنة مكافحة الإرهاب في آذار/مارس 2002 وأُدمجت في دليل اللجنة الخاص بالمساعدة المتوفرة.
    Il lui a en outre été indiqué que les objectifs de la stratégie de communication de la Direction, qui avait été approuvée par le Comité contre le terrorisme en mai 2014, visaient à mieux faire connaître et à aider à mieux comprendre les activités menées par le Comité et la Direction exécutive, notamment. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن استراتيجية الاتصالات الخاصة بالمديرية التنفيذية، التي وافقت عليها لجنة مكافحة الإرهاب في أيار/مايو 2014، لها جملة أهداف تشمل إذكاء الوعي بالأعمال التي تضطلع بها اللجنة والمديرية التنفيذية وتحسين فهم هذه الأعمال.
    Estimation des dépenses additionnelles découlant de la prestation de services de conférence au Comité contre le terrorisme en 2002 UN الاحتياجات المقدرة لخدمات المؤتمرات الإضافية التي يلزم تقديمها للجنة مكافحة الإرهاب في عام 2002
    Le Gouvernement jamaïcain coopère avec le Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001), et il lui a présenté son rapport. UN تتعاون حكومة جامايكا مع لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب في تنفيذ القرار 1373 (2001) وقد قدمت تقريرها إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد