Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat. | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ. |
Note des coprésidents du Comité de transition | UN | مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين |
Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ |
Le Fonds vert pour le climat doit être conçu par un Comité de transition. | UN | وتقوم لجنة انتقالية بتصميم الصندوق الأخضر. |
Ils sont convenus en outre de créer un Comité de transition de haut niveau qui prendra des mesures immédiates et concrètes en vue de la création de la Fédération et de la Confédération. | UN | وقد وافقوا كذلك على انشاء لجنة انتقالية رفيعة المستوى عليها أن تتخذ خطوات فورية ومحددة لانشاء الاتحاد الفدرالي والاتحاد الكونفدرالي. |
5. Le Comité de transition a tenu quatre réunions entre la seizième et la dix-septième session de la Conférence des Parties. | UN | 5- عقدت اللجنة الانتقالية أربعة اجتماعات في الفترة الممتدة بين دورتي مؤتمر الأطراف السادسة عشرة والسابعة عشرة. |
Ce projet englobe tous les points inscrits dans le mandat du Comité de transition et récapitulés dans le tableau ci-dessous. | UN | ويشمل هذا المشروع جميع بنود اختصاصات اللجنة الانتقالية على النحو الموجز في الجدول أدناه: |
Nous nous félicitons de la création d'un Comité de transition du Fonds vert et nous espérons qu'il sera financé et pourra être officiellement lancé à Durban. | UN | ونرحب بإنشاء اللجنة الانتقالية لصندوق المناخ الأخضر، ونأمل أن يحقق الفائدة المنشودة وأن يُطلق بالكامل في ديربان. |
Conseiller juridique pour le Comité de transition pour le salut du peuple, avril 1991 à octobre 1991 | UN | مستشارة قانونية لدى اللجنة الانتقالية لإنقاذ الشعب: من نيسان/أبريل 1991 إلى تشرين الأول/أكتوبر 1991. |
1. Le Comité de transition établit et recommande à la Conférence des Parties d'approuver, à sa dix-septième session, des documents opérationnels portant, entre autres, sur les éléments ci-après: | UN | 1- تقوم اللجنة الانتقالية بوضع وثائق عملية تعرضها على مؤتمر الأطراف للموافقة عليها في دورته السابعة عشرة، وتتناول الوثائق جملة أمور منها ما يلي: |
2. Dans la conduite de ses travaux, le Comité de transition: | UN | 2- تضطلع اللجنة الانتقالية بما يلي في سياق تأدية عملها: |
8. Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition. | UN | 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية. |
8. Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition | UN | 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية |
Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition | UN | الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية |
Note des Coprésidents du Comité de transition* | UN | مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين* |
Aux termes de ce mandat, le Comité de transition a été chargé d'établir et de recommander à la Conférence des Parties d'approuver, à sa dix-septième session, des documents opérationnels. | UN | وانطلاقاً من هذه الاختصاصات، عُهد إلى اللجنة الانتقالية بإعداد وثائق تنفيذية والتوصية بها إلى مؤتمر الأطراف لإقرارها في دورته السابعة عشرة. |
La lettre des Coprésidents transmettant le rapport du Comité de transition à la Conférence des Parties est reproduite dans le document publié sous la cote FCCC/CP/2011/6/Add.1. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/CP/2011/6/Add.1 رسالة أحال فيها الرؤساء المتشاركون تقرير اللجنة الانتقالية إلى مؤتمر الأطراف. |
Elle a indiqué l'existence d'un Comité de transition, qui dirigeait le processus d'adoption des IFRS par les sociétés cotées à partir de 2012. | UN | وأشارت المتحدثة إلى وجود لجنة انتقالية تترأس عملية اعتماد المعايير الدولية للإبلاغ المالي للشركات المدرجة في البورصة ابتداءً من عام 2012. |
La tâche consistant à concevoir le Fonds a été confiée à un Comité de transition, lequel a achevé la mise au point de l'instrument régissant le Fonds et en a fait rapport à la Conférence. | UN | كُلِفَت لجنة انتقالية لاحقاً بمهمة تخطيط صندوق المناخ الأخضر. واستكملت اللجنة مهمتها في تطوير جهاز لأدارة الصندوق وورفعت تقريراً بذلك للمؤتمر. |
93. La Présidente a rappelé que dans sa décision 1/CP.16, la Conférence des Parties avait décidé que le Fonds vert pour le climat devait être conçu par un Comité de transition. | UN | 93- وأشارت الرئيسة إلى أن مؤتمر الأطراف قرر في مقرره 1/م أ-16 أن تتولى لجنة انتقالية تصميم الصندوق الأخضر للمناخ. |