Les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2010. | UN | وقد أُحيلت هذه البيانات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2010. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2010. | UN | وقد أحيلت البيانات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2010. |
Les comptes ont été soumis au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2002. | UN | وقد قُدمت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/ مارس 2002. |
Les comptes ont été soumis au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2004. | UN | وقد قدمت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2004. |
Les états financiers ont été présentés au Comité des commissaires aux comptes le 30 septembre 2005. | UN | وقد قدمت البيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في 30 أيلول/سبتمبر 2005 الخزانة |
En 1993, il n'y a eu qu'un seul cas de nomination rétroactive. Celle-ci a été approuvée à titre exceptionnel, comme signalé au Comité des commissaires aux comptes le 23 juillet 1993. | UN | ولم يجر في عام ١٩٩٣ سوى تعيـــين واحـــد بأثـر رجعي وقد جرت الموافقة عليه على أساس استثنائي كما أبلغ ذلك الى مجلس مراجعي الحسابات في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Une réunion a été organisée avec le Comité des commissaires aux comptes le 4 mars 1999 pour clarifier la position du PNUD. | UN | 17 - عقد اجتماع مع مجلس مراجعي الحسابات في 4 آذار/مارس 1999 لتوضيح الموقف. |
Une réunion a été organisée avec le Comité des commissaires aux comptes le 4 mars 1999 pour clarifier la position du PNUD. | UN | 17 - عقد اجتماع مع مجلس مراجعي الحسابات في 4 آذار/مارس 1999 لتوضيح الموقف. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2000. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2000. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 4 mai 1998. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٤ أيار/مايو ١٩٩٨. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 1996 comme le veut l'article 11.4 du règlement financier. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا للبند ١١-٤ من النظام المالي. |
Conformément à la règle de gestion financière 106.10, les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2014. | UN | ووفقا للقاعدة المالية 106-10، أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٤. |
Conformément à la règle de gestion financière 106.1, les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2014. | UN | وعملا بالقاعدة المالية 106-1، فقد أحيلت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2014. |
Des états financiers ont été présentés au Comité des commissaires aux comptes le 1er octobre 2008. | UN | قُدِّمت البيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2004. | UN | وقد أُحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/ مارس 2004. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2002. | UN | وقد أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2002. |
Ils ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2006. | UN | وقد أُحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/ مارس 2006. |
Les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2006. | UN | وقد أحيلت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2006. |
Le rapport et les états financiers ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2008. | UN | وقد أُحيل التقرير المالي والبيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2008. |
Les comptes ont été communiqués au Comité des commissaires aux comptes le 31 mars 2008. | UN | وقد أحيلت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2008. |