H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à sa vingt-deuxième session | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والعشرين |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à sa vingtième session | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها العشرين |
8.2 Le Comité doit examiner s'il existe des motifs sérieux de croire que le requérant risque personnellement d'être soumis à la torture à son retour au Bangladesh. | UN | 8-2 ويجب على اللجنة أن تقيِّم ما إذا كانت هناك أسباب جوهرية تبرر الاعتقاد بأن صاحب الشكوى سيواجه شخصياً خطر التعرض للتعذيب لدى عودته إلى بنغلاديش. |
H. Rapports des Etats parties que le Comité doit examiner à sa dix—huitième session | UN | حاء - تقارير الدول اﻷطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions 21−23 5 | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 21-23 6 |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions 25 5 | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها المقبلة 25 7 |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
H. − Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
H. - Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
H. - Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
G. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions 20 6 | UN | زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة فـي دوراتها المقبلة 20 7 |
G. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions 18 5 | UN | زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 18 6 |
G. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
G. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions 23−25 6 | UN | زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 23-25 8 |
8.2 Le Comité doit examiner s'il existe des motifs sérieux de croire que le requérant risque personnellement d'être soumis à la torture à son retour au Bangladesh. | UN | 8-2 ويجب على اللجنة أن تقيِّم ما إذا كانت هناك أسباب جوهرية تبرر الاعتقاد بأن صاحب الشكوى سيواجه شخصياً خطر التعرض للتعذيب لدى عودته إلى بنغلاديش. |
Notant également que l'augmentation du nombre des organisations non gouvernementales entraîne une augmentation parallèle du nombre des rapports quadriennaux que le Comité doit examiner, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها، |
6.3 Le Comité doit examiner s'il existe des motifs sérieux de croire que la requérante risque personnellement d'être soumise à la torture à son retour en El Salvador. | UN | 6-3 ويجب على اللجنة أن تقيّم ما إذا كانت هناك أسباب حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأن صاحبة الشكوى ستتعرض شخصياً لخطر التعذيب إذا أعيدت إلى السلفادور. |