ويكيبيديا

    "comité financier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة المالية
        
    • لجنة مالية
        
    • لجنة المالية
        
    • لجنة للمالية
        
    • لجنة الشؤون المالية
        
    • إبدائها هاتان
        
    Il est membre de la Maison nationale des chefs et Président de son Comité financier. UN وهو عضو في الهيئة الوطنية للقادة ورئيس اللجنة المالية التابعة لها.
    Le Comité financier examine la gestion des risques dans le domaine relevant de son mandat. UN وتستعرض اللجنة المالية إدارة المخاطر في مجال ولايتها.
    À la FAO, les fonctions de contrôle sont réparties entre le Comité financier et le Comité de vérification. UN وفي منظمة الأغذية والزراعة، يتقاسم مسؤوليات الرقابة كل من اللجنة المالية ولجنة مراجعة الحسابات.
    Des deux options présentées au paragraphe 4 du projet de procédures financières, le Groupe de contact préfère celle qui consiste à créer un Comité financier. UN ومن بين الخيارين المقدمين في الفقرة ٤ من مشروع الاجراءات المالية، يحبذ فريق الاتصال الخيار الداعي إلى إنشاء لجنة مالية.
    La représentante des commissions régionales a rappelé au Conseil qu’en 1991, année au cours de laquelle le Comité de planification stratégique avait été créé, un Comité financier avait également été créé. UN وذكﱠرت ممثلة اللجان اﻹقليمية المجلس بأنه حينما أنشئت لجنة التخطيط الاستراتيجي في عام ١٩٩١ أنشئت أيضا لجنة مالية.
    A assuré la liaison avec la Cour des comptes européenne et les auditeurs externes; a présidé les réunions à Bruxelles du Comité financier du Bureau du Haut Représentant, composé d'experts financiers des Ėtats Membres. UN وأجرى اتصالات مع ديوان مراجعي حسابات الاتحاد الأوروبي ومع مراجعين خارجيين للحسابات؛ وترأس اجتماعات عقدتها في بروكسيل لجنة المالية التابعة لمكتب الممثل السامي والمؤلفة من خبراء ماليين للدول الأعضاء.
    :: Elle préside le Comité financier de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; UN :: رئيس لجنة المالية التابعة للمؤتمر المعني بالمنظمات غير الحكومية.
    Proposition relative à la création d'un Comité financier UN بـاء - اقتراح إنشاء لجنة للمالية
    Envisager de dissoudre le Comité financier et administratif. UN النظر في حل لجنة الشؤون المالية والإدارية
    Le Comité financier examine la gestion des risques dans le domaine relevant de son mandat. UN وتستعرض اللجنة المالية إدارة المخاطر في مجال ولايتها.
    À la FAO, les fonctions de contrôle sont réparties entre le Comité financier et le Comité de vérification. UN وفي منظمة الأغذية والزراعة، يتقاسم مسؤوليات الرقابة كل من اللجنة المالية ولجنة مراجعة الحسابات.
    Seuls les projets de budgets issus du travail du Comité financier sont soumis à l'approbation du Conseil des Membres. UN ولا تعرض على مجلس الأعضاء سوى مشاريع الميزانيات المنبثقة عن مناقشات اللجنة المالية ليعتمدها المجلس.
    Le Comité financier est également chargé d'examiner les comptes du Conseil oléicole international dans le cadre des dispositions de l'article 18. UN ويُعهد كذلك إلى اللجنة المالية بمسؤولية فحص حسابات المجلس الدولي للزيتون وفقاً لأحكام المادة 18.
    Seuls les projets de budget examinés par le Comité financier sont soumis au Conseil des Membres pour adoption. UN ولا تعرض على مجلس الأعضاء سوى مشاريع الميزانيات المنبثقة عن مناقشات اللجنة المالية ليعتمدها مجلس الأعضاء.
    Le Comité financier est également chargé d'examiner les comptes du Conseil oléicole international conformément aux dispositions de l'article 18. UN ويُعهد كذلك إلى اللجنة المالية بمسؤولية فحص حسابات المجلس الدولي للزيتون وفقاً لأحكام المادة 18.
    Certaines délégations se sont déclarées favorables à l'établissement d'un Comité financier qui devrait être, à leur avis, composé d'experts et se réunir avant la Réunion des États Parties. UN وقد أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإنشاء لجنة مالية واقترحت أن تتألف من خبراء وأن تعقد اجتماعاتها قبل اجتماع الدول الأطراف.
    D'autres délégations se sont interrogées sur la nécessité d'un Comité financier. UN 70 - وشككت وفود أخرى في الحاجة إلى إنشاء لجنة مالية.
    Si certaines délégations ont souscrit à l'idée d'un groupe de travail à composition non limitée, elles ont réservé leur position pour le moment quant à l'établissement d'un Comité financier, en attendant la présentation d'un document de travail sur la question par les délégations favorables à son établissement. UN وقد أيد بعض الوفود فكرة الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلا أنها ذكرت أنها لن تبدي، في الوقت الحاضر، مواقفها من إنشاء لجنة مالية ريثما تقدم الوفود المؤيدة لإنشائها ورقة عمل بشأن هذه المسألة.
    Pour que la FAO puisse adopter les IPSAS, le Comité financier devra faire une recommandation en ce sens au Conseil, et il faudra l'approbation de la Conférence en 2007. UN وسيقتضي اعتماد المنظمة هذه المعايير تقديم توصية من لجنة المالية إلى مجلس إدارة المنظمة قبل انعقاد مؤتمرها في عام 2007.
    Le Comité financier examinera la question de l'approbation officielle de l'adoption des IPSAS en septembre 2006. UN وستنظر لجنة المالية في الموافقة رسمياً على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في أيلول/سبتمبر 2006.
    Membre du Comité financier de l'University Press, Oxford,1984-1994. UN عضو في لجنة المالية لدار النشر University Press، اكسفورد، 1984-1994.
    B. Proposition relative à la création d'un Comité financier UN باء - اقتراح إنشاء لجنة للمالية
    Les rapports financiers du Programme sont soumis au Comité financier de la FAO et au CCQAB. UN وتقدم التقارير المالية الخاصة بالبرنامج إلى لجنة الشؤون المالية لمنظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Après avoir été examinés par le Comité financier de la FAO et par le CCQAB, si ce dernier le désire, ils sont soumis avec leurs observations éventuelles, à l'approbation du CPA. UN وبعد الاستعراض الذي تجريه كل من هاتين اللجنتين، وإذا ما رغبت اﻷخيرة في ذلك، تعرض هذه التقارير مشفوعة بأية تعليقات ترغب في إبدائها هاتان اللجنتان على اللجنة للموافقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد