Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Le Comité pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées sera prochainement le dixième organisme créé. | UN | وقريبا ستكون لجنة حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري هي الهيئة العاشرة من هيئات المعاهدات. |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Un membre du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille était également présent. | UN | وشارك فيها أيضاً عضو من اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Membre du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille depuis 2004. | UN | عضو في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم منذ عام 2004. |
Membre du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille depuis 2010 et de 2004 à 2008 | UN | عضو لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم منذ عام 2010 وخلال الفترة من 2004 إلى 2008 |
Ce protocole porte création d'un Comité pour la protection de l'environnement et prévoit un dispositif de règlement des différends. | UN | فهو ينشئ لجنة لحماية البيئة ويوفر إجراءات لتسوية النزاعات. |
Ces directives ne sont pas contraignantes mais ont été arrêtées par le Comité pour la protection de l’environnement. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية ليست إلزامية، ولكنه جرى الاتفاق عليها فيما بين أعضاء لجنة الحماية البيئية. |
ÉLECTION DE CINQ MEMBRES DU Comité pour la protection DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS ET DES | UN | انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين |
Les procédures de plaintes émanant de particuliers du Comité des droits de l'enfant et du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille doivent encore entrer en vigueur. | UN | ولم يبدأ بعد سريان الإجراءات الخاصة بتقديم الشكاوى الفردية أمام لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Une déclaration a également été faite par un membre du Comité pour la protection de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. | UN | كما أدلى ببيان عضو باللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم. |
Observations finales du Comité pour la protection de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Par ailleurs, la Convention institue un Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, chargé de s'assurer de l'état d'application de la Convention en examinant les rapports périodiques que lui soumettent les Etats parties. | UN | وتنص الاتفاقية أيضا على إنشاء لجنة معنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تكون مهمتها استعراض تطبيق الاتفاقية من خلال فحص تقارير دورية تقدمها الدول اﻷطراف. |