Le Comité scientifique, par ses méthodes de travail et la qualité de ses rapports, apporte une précieuse contribution depuis sa création il y a 42 ans. | UN | وقال إن اللجنة العلمية بفضل منهجيتها في العمل وجودة تقاريرها تقدم إسهاما ثمينا منذ إنشائها قبل ٤٢ عاما. |
7. Exprime sa satisfaction de l'assistance fournie au Comité scientifique par les Etats Membres, les institutions spécialisées, l'Agence internationale de l'énergie atomique et les organisations non gouvernementales et les invite à accroître leur coopération dans ce domaine; | UN | ٧ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات غير الحكومية لما تقدمه من مساعدة إلى اللجنة العلمية وتدعوها إلى زيادة تعاونها في هذا الميدان؛ |
7. Exprime sa satisfaction de l'assistance fournie au Comité scientifique par les Etats Membres, les institutions spécialisées, l'Agence internationale de l'énergie atomique et les organisations non gouvernementales, et les invite à accroître leur coopération dans ce domaine; | UN | ٧ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمات غير الحكومية لما تقدمه من مساعدة إلى اللجنة العلمية وتدعوها إلى زيادة تعاونها في هذا الميدان؛ |
Candidatures à un siège au Comité scientifique (par. 14 et 17) | UN | الأطراف المتطلعة إلى الانضمام إلى اللجنة العلمية (الفقرتان 14 و 17) |
Au sujet de la composition du Comité scientifique (par. 14 et 17), le Président dit qu'un certain nombre d'États ont souhaité en devenir membres. | UN | 5 - وفيما يتعلق بعضوية اللجنة العلمية (الفقرتان 14 و 17)، قال إن عدة دول أعربت عن اهتمامها بأن تصبح أعضاء في اللجنة. |