ويكيبيديا

    "comité spécial par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الخاصة من
        
    du Comité spécial par le Chargé d'affaires de la Mission UN رئيس اللجنة الخاصة من القائم باﻷعمال للبعثة
    du Comité spécial par le Représentant permanent de la UN رئيس اللجنة الخاصة من الممثل الدائم لبلغاريا
    Le Bureau des services de contrôle interne a outrepassé son mandat et en vient à mettre en question des mandats confiés au Comité spécial par l'Assemblée générale. UN وأضاف أن مكتب الرقابة الداخلية تجاوز حدود ولايته بالطعن في الولايات الموكولة إلى اللجنة الخاصة من قِبَل الجمعية العامة.
    Le projet de document présenté au Comité spécial par la Fédération de Russie, qui propose d'améliorer la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organismes régionaux, rencontre l'agrément de la délégation bélarussienne. UN وإن مشروع الوثيقة المقدم إلى اللجنة الخاصة من الاتحاد الروسي والذي يقترح تحسين التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية يحظى بموافقة وفد بيلاروس.
    Par cette résolution, le Comité prenait acte avec satisfaction de l'invitation à envoyer une mission de visite aux Tokelaou en 1994 qui avait été faite au Comité spécial par le Gouvernement néo-zélandais. UN وبهذا القرار أحاطت اللجنة علما بالدعوة الموجهة الى اللجنة الخاصة من حكومة نيوزيلندا بإرسال بعثة زائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤.
    Lettre datée du 20 juillet 1995, adressée au Président du Comité spécial par le Représentant permanent de la Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٠٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من الممثل الدائم لبلغاريا لدى اﻷمم المتحدة
    Documents soumis au Comité spécial par : UN ٤ - وثائق مكتوبة مقدمة إلى اللجنة الخاصة من:
    Documents soumis au Comité spécial par : UN ٥ - وثائق مكتوبة مقدمة إلى اللجنة الخاصة من:
    Lettre datée du 7 juillet 2014, adressée au Président du Comité spécial par le Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 1er octobre 2009, adressée au Président du Comité spécial par la Représentante permanente du Nicaragua auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من الممثل الدائم لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 1er octobre 2009, adressée au Président du Comité spécial par la Représentante permanente du Nicaragua auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من الممثلة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 31 juillet 2008, adressée au Président du Comité spécial par la Représentante permanente de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من الممثلة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة
    La délégation iraquienne souscrit donc à la proposition, présentée au Comité spécial par la délégation du Ghana, visant à promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales dans ce domaine. UN ولذلك يؤيد وفده المقترح المقدم إلى اللجنة الخاصة من غانا من أجل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في هذه المسائل.
    Prenant note de la communication adressée au Président du Comité spécial par le Chef de l'opposition de Montserrat qui déplorait que le Premier Ministre n'ait pas consulté le Parlement du territoire avant de faire sa déclaration demandant le retrait de Montserrat de la liste des territoires non encore autonomes tenue par l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تنوه بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسرات التي يعرب فيها عن قلقه من عدم قيام رئيس الوزراء مسبقا بمناقشة مضمون بيانه مع السلطة التشريعية في مونتسرات الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة شطب الإقليم من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Question du Timor oriental : lettre datée du 12 juillet 1993, adressée au Président du Comité spécial par le Chargé d'affaires de la Mission permanente de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مسألــة تيمور الشرقية: رسالة مؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Question du Timor oriental : lettre datée du 22 juillet 1992, adressée au Président du Comité spécial par le Chargé d'affaires de la Mission permanente de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مسألة تيمور الشرقية: رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/ يوليه ٢٩٩١ وموجهة الي رئيس اللجنة الخاصة من القائم باﻷعمال للبعثة الدائمة ﻷندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Prenant note de la communication adressée au Président du Comité spécial par le Chef de l'opposition de Montserrat qui déplorait que le Premier Ministre n'ait pas consulté le Conseil législatif du territoire avant de faire sa déclaration demandant le retrait de Montserrat de la liste des territoires non encore autonomes, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Lettre datée du 25 juin 2002, adressée au Président du Comité spécial par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة
    Prenant note de la communication adressée au Président du Comité spécial par le Chef de l'opposition de Montserrat qui déplorait que le Premier Ministre n'ait pas consulté la Chambre des représentants du territoire avant de faire sa déclaration demandant le retrait de Montserrat de la liste des territoires non encore autonomes tenue par l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن قلقه لأن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة شطب الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Prenant note de la communication adressée au Président du Comité spécial par le Chef de l'opposition de Montserrat qui déplorait que le Premier Ministre n'ait pas consulté le Parlement du territoire avant de faire sa déclaration demandant le retrait de Montserrat de la liste des territoires non autonomes, UN وإذ تحيط علما بالرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة من زعيم المعارضة في مونتسيرات التي يعرب فيها عن القلق من أن رئيس الوزراء لم يناقش مسبقا مع السلطة التشريعية في مونتسيرات مضمون بيانه الذي طلب فيه من اللجنة الخاصة رفع اسم الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد