ويكيبيديا

    "comité sur les satellites d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة المعنية بسواتل
        
    • للجنة المعنية بسواتل
        
    • لجنة سواتل
        
    • واللجنة المعنية بسواتل
        
    i) Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) et Partenariat pour une Stratégie mondiale intégrée d'observation (IGOS) UN `1` اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض/شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة
    Des déclarations ont également été faites par la représentante de l'UNESCO, en sa qualité de Présidente de la vingt-septième Réunion interorganisations sur les activités spatiales, et par le représentant du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). UN وتحدث أيضا ممثل اليونسكو، بصفته رئيس اجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي في دورته السابعة والعشرين، وممثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    Il a été noté que le concept était en train d'être développé par les membres du Comité sur les satellites d'observation de la Terre pour mieux coordonner les différentes missions spatiales nationales et était une contribution du CEOS au GEOSS. UN ولوحظ أن هذا المفهوم يعكف على وضعه أعضاء اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في محاولة لتحسين تنسيق مختلف البعثات الفضائية الوطنية وأنه مساهمة من اللجنة إلى المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    En outre, le Comité a convenu d'accorder et le statut d'observateur permanent au Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) et à la Spaceweek International Association (SIA). UN وأضاف أن اللجنة أبـدت، فضلا عن ذلك، موافقتها على منح مركز المراقب الدائم للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء.
    41. Approuve la décision par laquelle le Comité a accordé le statut d'observateur permanent au Comité sur les satellites d'observation de la Terre et à la Spaceweek International Association ; UN 41 - تؤيد قرار اللجنة منح وضع المراقب الدائم للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء؛
    Comité sur les satellites d'observation de la Terre/Agence spatiale européenne UN لجنة سواتل رصد الأرض/وكالة الفضاء الأوروبية
    Le Japon promeut activement l'utilisation des données issues de satellites d'observation de la Terre par l'entremise de cadres internationaux tels que le Groupe sur l'observation de la Terre et le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). UN دأبت اليابان على تعزيز استخدام بيانات سواتل رصد الأرض بقوّة من خلال أطر دولية من قبيل الفريق المختص برصد الأرض واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    ii) Des dispositions ont été prises pour la participation de l'Agence spatiale ukrainienne aux travaux du Comité sur les satellites d'observation de la Terre, du Système mondial des systèmes d'observation de la Terre et de la Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité. UN ' 2` وضعت ترتيبات لمشاركة وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية في أعمال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والبرنامج الأوروبي العالمي للرصد البيئي والأمني والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
    19. La CONAE a présidé le Comité sur les satellites d'observation de la Terre de novembre 2005 à novembre 2006. UN 19- وترأست اللجنة الوطنية اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض من تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Une concertation permanente avec le Comité sur les satellites d'observation de la Terre et le Groupe de coordination pour les satellites météorologiques garantit la continuité des flux de données océaniques essentielles issues d'observations satellitaires. UN وثمة حوار متواصل مع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية يكفل استمرارية توفير تيارات البيانات الرئيسية المتعلقة بالمحيطات والمستمدَّة من الرصد الساتلي.
    Le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) est de longue date une organisation participante du GEO qui contribue à la composante spatiale du réseau GEOSS. UN تشكّل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض إحدى المنظمات المشاركة منذ أمد بعيد في الفريق المعني برصد الأرض، وتسهم بمكون الفضاء في منظومة النظم.
    En octobre, l'ASI a repris la présidence du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) pour 2010/11, auparavant assurée par l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، انتقلت إلى وكالة الفضاء الإيطالية رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض للفترة 2010-2011 من المعهد الوطني لبحوث الفضاء التابع للبرازيل.
    10. Encourage le Comité sur les satellites d'observation de la Terre à continuer de coordonner et d'appuyer la mise en place de la composante du Système mondial d'observation du climat qui concerne les satellites; UN 10- يشجع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على مواصلة تنسيق ودعم تنفيذ العنصر المتعلق بالسواتل في النظام العالمي لمراقبة المناخ؛
    La décision encourage en particulier le Comité sur les satellites d'observation de la Terre à continuer de coordonner et de soutenir la composante spatiale du SMOC et d'autres activités connexes pour répondre aux besoins en la matière énoncés dans la Convention. UN ويشجّع هذا المقرّر، بوجه خاص، اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على الاستمرار في تنسيق ودعم المكون الفضائي من النظام العالمي لرصد المناخ والأنشطة الأخرى المتعلقة به من أجل تلبية ما نصّت عليه الاتفاقية من احتياجات ذات صلة.
    Les récents accords passés par le Comité sur les satellites d'observation de la Terre en vue de favoriser la continuité des observations critiques par satellite du niveau de la mer, des vents de surface, de l'étendue des glaces de mer et de la couleur de l'océan, laissent espérer que ces observations seront réalisées régulièrement. UN والأمل معقود على استمرار هذه الإمدادات بعدما وافقت مؤخراً اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على دعم استمرارية عمليات الرصد الساتلي الحيوية لمنسوب سطح البحر والرياح السطحية وامتداد المساحة الجليدية في البحر ولون المحيطات.
    30. Une concertation permanente avec le Comité sur les satellites d'observation de la Terre et le Groupe de coordination pour les satellites météorologiques garantit la continuité des flux de données océaniques essentielles issues d'observations satellitaires. UN 30- وثمة حوار جار باستمرار مع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية يكفل استمرارية تيارات البيانات الرئيسية المتعلقة بالمحيطات والمستمدة من الرصد الساتلي.
    41. Approuve la décision par laquelle le Comité a accordé le statut d'observateur permanent au Comité sur les satellites d'observation de la Terre et la Spaceweek International Association; UN 41 - تؤيد قرار اللجنة منح وضع المراقب الدائم للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء؛
    37. L'exposé suivant a présenté le concept des constellations virtuelles du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). UN 37- وقُدّم في عرض آخر مفهوم كواكب السواتل الافتراضية التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    106. Le Sous-Comité a noté que le Groupe d'appui à la gestion des catastrophes du Comité sur les satellites d'observation de la Terre avait procédé à une étude des lacunes dans les constellations de satellites d'observation de la Terre existantes. UN 106- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الفريق المعني بدعم تدبّر الكوارث، التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض قد أجرى دراسة للثغرات الموجودة في التشكيلة الحالية لسواتل رصد الأرض.
    Geoscience Australia encouragera résolument une approche australienne d'équipe pendant la période de présidence de la CSIRO et renforcera sa contribution à la communauté internationale d'observation de la Terre au sein des groupes et projets pertinents du Comité sur les satellites d'observation de la Terre. UN وسوف تدعم هيئة العلوم الجيولوجية الأسترالية نهجاً قويًّا يجسِّد " فريقاً أستراليًّا " خلال فترة رئاسة مؤسسة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية، كما ستزيد من مساهمتها في الأوساط الدولية للمعنيين برصد الأرض من الفضاء من خلال الأفرقة والمشاريع ذات الصلة التابعة للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    Comité sur les satellites d'observation de la Terre UN لجنة سواتل رصد الأرض
    En 2002, l'Assemblée générale a accordé au Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) et à Spaceweek International Association le statut d'observateur permanent auprès du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, portant ainsi à 18 le nombre d'organismes internationaux bénéficiant de ce statut. UN وفي عام 2002، منحت الجمعية العامة مركز مراقب دائم لدى اللجنة إلى لجنة سواتل رصد الأرض ( " سيــوس " CEOS) والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء، مما يزيد من عدد الهيئات الدولية التي لها مركز مراقب لدى اللجنة إلى 18 هيئة.
    La composante spatiale du SMO continuera de faire fond sur les partenariats tissés avec le Groupe de coordination pour les satellites météorologiques et le Comité sur les satellites d'observation de la Terre. UN وسيظل العنصر الفضائي من نظام المراقبة العالمي معتمدا على الشراكات القائمة مع فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد