ويكيبيديا

    "comité zangger" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة زانغر
        
    • ولجنة زانغر
        
    • لجنة تزانغر
        
    • لجنة زانغجر لاستعراض
        
    • لجنة زانغير
        
    • زانغر المنشورة
        
    • ولجنة تزانغر
        
    • ولجنة زانغير
        
    Les conférences d'examen antérieures avaient également adopté des déclarations sur les activités du Comité Zangger dans leur document final. UN كما أصدرت المؤتمرات السابقة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بيانات عن أنشطة لجنة زانغر في وثائقها الختامية.
    Un paragraphe du Document final évoquait les travaux du Comité Zangger, sans toutefois le nommer : UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    Les conférences d'examen antérieures avaient également adopté des déclarations sur les activités du Comité Zangger dans leur document final. UN كما أصدرت المؤتمرات السابقة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بيانات عن أنشطة لجنة زانغر في وثائقها الختامية.
    Un paragraphe du Document final évoquait les travaux du Comité Zangger, sans toutefois le nommer : UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    Le Kazakhstan est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et est membre du Groupe des fournisseurs nucléaires et du Comité Zangger. UN كازاخستان طرف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وعضو مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر.
    Elle appuie en outre les recommandations du Comité Zangger qui sont en préparation dans ce domaine. UN وتؤيد فرنسا تأييدا مماثلا التوصيات التي تقوم لجنة زانغر بإعدادها في هذا المضمار.
    Un paragraphe du Document final évoquait les travaux du Comité Zangger, sans toutefois le nommer : UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    Un paragraphe du Document final évoquait les travaux du Comité Zangger, sans toutefois le nommer : UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    Ces contrôles sont gérés par trois organisations: le Comité Zangger, le Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG) et le Régime de contrôle des technologies missilières; UN وتقوم بتلك المراقبة ثلاث منظمات هي لجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف؛
    Le présent document a pour objet de décrire les travaux du Comité Zangger afin de mieux en faire connaître les objectifs. UN 2 - والغرض من هذه الورقة هو وصف أعمال لجنة زانغر وصولا إلى فهم متعمق أفضل لأهدافها.
    Désireux de renforcer le Traité et le régime de non-prolifération nucléaire en général, les membres du Comité Zangger ont engagé les États parties au Traité qui sont fournisseurs nucléaires à envisager d'en devenir membres. UN ومن أجل تعزيز المعاهدة ونظام عدم انتشار الأسلحة النووية بصورة عامة، يحث أعضاء لجنة زانغر أطراف المعاهدة من موردي المواد النووية على النظر في طلب الانضمام إلى عضوية اللجنة.
    En 1990, la Conférence a cité le Comité Zangger et brièvement décrit ses objectifs et ses méthodes de travail. UN 21 - وفي عام 1990، ذُكرت لجنة زانغر بالاسم، وقدم المؤتمر وصفا مقتضبا لأهدافها وممارساتها.
    Paragraphes mentionnant les activités du Comité Zangger dans les documents issus des conférences UN الإشارات التي وردت عن أنشطة لجنة زانغر في وثائق المؤتمرات الاستعراضية للمعاهدة
    Un paragraphe du Document final évoque les travaux du Comité Zangger, sans toutefois nommer celui-ci : UN وردت في الوثيقة الختامية فقرة تشير إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها وهي:
    Dans le Document final, deux paragraphes faisaient indirectement référence aux travaux du Comité Zangger, sans que celui-ci soit nommé : UN وفي الوثيقة الختامية أشارت فقرتان بصورة غير مباشرة إلى عمل لجنة زانغر دون ذكر اسمها:
    Le présent document a pour objet de décrire les travaux du Comité Zangger afin de mieux en faire connaître les objectifs. UN 2 - والغرض من هذه الورقة هو وصف أعمال لجنة زانغر وصولا إلى فهم متعمق أفضل لأهدافها.
    Désireux de renforcer le Traité et le régime de non-prolifération nucléaire en général, les membres du Comité Zangger ont engagé les États parties au Traité qui sont fournisseurs nucléaires à envisager d'en devenir membres. UN ومن أجل تعزيز المعاهدة ونظام عدم انتشار الأسلحة النووية بصورة عامة، يحث أعضاء لجنة زانغر أطراف المعاهدة من موردي المواد النووية على النظر في طلب الانضمام إلى عضوية اللجنة.
    En 1990, la Conférence a cité le Comité Zangger et brièvement décrit ses objectifs et ses méthodes de travail. UN 21 - وفي عام 1990، ذُكرت لجنة زانغر بالاسم، وقدم المؤتمر وصفا مقتضبا لأهدافها وممارساتها.
    Paragraphes mentionnant les activités du Comité Zangger dans les documents issus des conférences UN الإشارات التي وردت عن أنشطة لجنة زانغر في وثائق المؤتمرات الاستعراضية للمعاهدة
    Le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Comité Zangger doivent être félicités pour leurs efforts dans cette direction. UN وتجدر الإشادة بفريق الموردين النوويين ولجنة زانغر لجهودهما المبذولة في هذا الاتجاه.
    Les régimes de contrôle des exportations nucléaires devraient être renforcés et les efforts du Comité Zangger et le Groupe des fournisseurs nucléaires à cet égard devraient être soutenus. UN وينبغي تعزيز أنظمة مراقبة الصادرات النووية ودعم جهود لجنة تزانغر ومجموعة موردي المواد النووية بهذا الشأن.
    À cet égard, le document de travail sur le contrôle des exportations (NPT/CONF.2005/WP.14) propose que la Conférence prenne note des travaux actuellement menés par le Comité Zangger pour intégrer aux arrangements les modifications issues de l'examen du Traité. UN وفي هذا الصدد، تقترح ورقة العمل (NPT/CONF.2005/WP.14) ضرورة أن يحيط المؤتمر بالعمل الجاري في لجنة زانغجر لاستعراض المفاهيم بغرض معرفة التطورات التي تحدث في عملية استعراض المعاهدة.
    Lettre du Président du Comité Zangger, datée du 26 juin; UN رسالة من رئيس لجنة زانغير مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه
    Toutefois, les arrangements du Comité Zangger et les directives du Groupe des fournisseurs nucléaires ont servi de base utile à tous les États dans la mise en place de systèmes nationaux de contrôle des exportations. UN غير أن تفاهمات زانغر المنشورة ومبادئ فريق الموردين النوويين التوجيهية مفيدة بالنسبة لجميع الدول بوصفها أساسا لإقامة نظم وطنية لمراقبة الصادرات.
    L'Australie est membre du Groupe des fournisseurs nucléaires et du Comité Zangger. UN وأستراليا عضو في كل من مجموعة موردي المواد النووية ولجنة تزانغر.
    55. Le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Comité Zangger ont de façon constante joué un rôle dans la réduction de la transmission non réglementée des matières et des technologies aux agents de prolifération potentiels. UN 55 - وأضاف أن الفريق المسؤول عن الإمدادات النووية ولجنة زانغير ساهما بشكل منتظم في الحد من الانتشار غير المنتظم للمواد والتكنولوجيات إلى الجهات التي يحتمل أن تنشرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد