ويكيبيديا

    "comités et groupes de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجان والأفرقة العاملة
        
    • ولجانه وأفرقته العاملة
        
    • لجان وأفرقة عاملة
        
    • اللجان وأفرقة العمل
        
    • اللجان واﻷفرقة العاملة اﻷخرى
        
    • اللجان أو الأفرقة العاملة
        
    • ولجانها وفرقها العاملة
        
    • لجان المجلس وأفرقته العاملة
        
    • لجان مجلس الأمن وأفرقته العاملة
        
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    Le Gouvernement tchèque s'efforce d'améliorer la coopération notamment avec les ONG, les partenaires sociaux et autres acteurs pertinents, en accueillant des représentants de ces entités au sein du Conseil, de ses comités et groupes de travail. UN وتسعى الحكومة إلى تحسين التعاون مع المنظمات غير الحكومية والشركاء الاجتماعيين والجهات الفاعلة المعنية الأخرى بسبل من بينها إشراك ممثليها في المجلس ولجانه وأفرقته العاملة.
    1. En sus de la grande commission susmentionnée, la Conférence peut créer les comités et groupes de travail qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN ١ - للمؤتمر أن يُنشئ باﻹضافة إلى اللجنة الرئيسية المشار إليها أعلاه، ما يراه ضروريا ﻷداء وظائفه من لجان وأفرقة عاملة.
    comités et groupes de travail UN اللجان والأفرقة العاملة الأخرى
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    Rapports des présidents des comités et groupes de travail du Conseil de sécurité sur les sanctions UN تقارير رؤساء اللجان والأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن المعنية بالجزاءات
    Ces comités et groupes de travail ont produit au cours de cette période 20 rapports qui ont fait l'objet d'une large diffusion. UN ولقد أصدرت هذه اللجان والأفرقة العاملة أثناء هذه الفترة 20 تقريرا جرى توزيعها على نطاق واسع.
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    CEE - comités et groupes de travail UN اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجان والأفرقة العاملة
    En règle générale, les séances des autres commissions, comités et groupes de travail sont privées. UN كقاعدة عامة تكون جلسات اللجان والأفرقة العاملة الأخرى سرية.
    Autres comités et groupes de travail UN اللجان والأفرقة العاملة الأخرى
    III. Missions, comités et groupes de travail du Conseil de sécurité UN ثالثا - بعثات مجلس الأمن ولجانه وأفرقته العاملة
    Conformément à l'article 48, la Conférence peut créer, en sus de la Grande Commission, les comités et groupes de travail qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN وتقضي المادة ٤٨ بأنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ، باﻹضافة الى اللجنة الرئيسية، ما يراه ضروريا ﻷداء وظائفه من لجان وأفرقة عاملة.
    5. La CEE a indiqué que des efforts seraient entrepris pour veiller à ce que les divers comités et groupes de travail prennent bien conscience des limites des ressources disponibles. UN ٥ - ذكرت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا أنه سوف تبذل جهود لضمان أن تتفهم مختلف اللجان وأفرقة العمل حدود الموارد المتاحة.
    comités et groupes de travail UN اللجان واﻷفرقة العاملة اﻷخرى
    Les représentants désignés par les institutions spécialisées peuvent participer, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, des grandes commissions et, le cas échéant, des comités et groupes de travail pour ce qui est des questions relevant du domaine d'activité desdites institutions. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر وأي لجنة رئيسية وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو الأفرقة العاملة الأخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Une participation active aux travaux de l'OMC imposera une présence régulière dans les conseils, comités et groupes de travail de l'organisation, ainsi que dans les négociations en cours sur certaines questions spécifiques (par exemple, les secteurs de services). UN كذلك ستتطلب المشاركة الفعالة في أنشطة منظمة التجارة العالمية مشاركة دائمة في أعمال مجالس المنظمة ولجانها وفرقها العاملة فضلا عن المفاوضات الجارية حول بعض القضايا المحددة )مثل قطاع الخدمات(.
    Cuba a été réélue membre du Conseil d'exploitation postale de l'Union au dernier Congrès postal universel, qui s'est tenu en 2012, et siège dans plusieurs comités et groupes de travail du Conseil. UN وأعيد انتخاب كوبا عضوا في مجلس إدارة العمليات البريدية للاتحاد خلال مؤتمر الاتحاد الأخير الذي عُقد عام 2012، وهي عضو مشارك في عدد من لجان المجلس وأفرقته العاملة.
    comités et groupes de travail du Conseil de sécurité UN الجلسة الثالثة لجان مجلس الأمن وأفرقته العاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد