ويكيبيديا

    "commandant adjoint du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائب قائد
        
    • مساعد قائد
        
    L'hélicoptère se dirigeait vers le sud avec à bord trois membres d'équipage et six passagers, dont le commandant adjoint du corps 2. UN وحلقت الطائرة في اتجاه الجنوب وعلى متنها طاقم من ثلاثة أفراد وستة ركاب أحدهم نائب قائد الجيش ٢.
    :: Le général de brigade Morteza Rezaie, commandant adjoint du CGRI UN :: العميد مرتضى رضائي، نائب قائد فيلق الحرس الثوري الإسلامي
    Il était titulaire du grade de lieutenant dans l'armée croate, commandant adjoint du détachement de reconnaissance et de sabotage de la neuvième brigade mécanisée de la garde. UN وكان برتبة ملازم في الجيش الكرواتي، وتولى منصب نائب قائد مفرزة الاستطلاع والتخريب في لواء الحرس الميكانيكي التاسع.
    Dans l'attente d'une enquête pénale, le Conseil de discipline a confirmé 11 ordres de suspension sans solde émis par le commandant adjoint du CPK. UN وريثما تتم التحقيقات الجنائية، أكد مجلس التأديب 11 قرار وقف عن العمل بدون أجرة أصدرها نائب قائد فيلق حماية كوسوفو.
    Le commandant adjoint du Corps a émis un ordre de suspension sans solde. UN وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل.
    Elle a eu également des entretiens avec des membres de la communauté diplomatique ainsi qu'avec le commandant adjoint du Groupe d'observateurs militaires neutres (GOMN) de l'Organisation de l'unité africaine (OUA). UN وتم ترتيب اجتماعات أيضا مع أعضاء المجتمع الدبلوماسي، وأيضا مع نائب قائد فريق المراقبين العسكريين المحايد التابع لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Colonel Khalil commandant adjoint du secteur Sud-Ouest UN العقيد خليل نائب قائد القطاع الجنوبي - الغربي
    27. Abu Xerib, commandant adjoint du groupe, né à La Mecque. UN ٢٧ - أبو زريب، نائب قائد المجموعة، وهو مولود في مكة.
    Alors que le commandant s’entretenait avec Mladić, cinq soldats serbes étaient entrés dans le camp du bataillon néerlandais à Potočari avec l’autorisation du commandant adjoint du bataillon afin de confirmer l’absence de soldats bosniens armés sur les lieux. UN وأثناء اجتماع قائد الكتيبة الهولندية مع ميلاديتش، دخل خمسة من الجنود الصرب ثكنة الكتيبة الهولندية في بوتوكاري. وقد أذن لهم بذلك نائب قائد الكتيبة، ﻹثبات عدم وجود جنود بوسنيين مسلحين في الثكنة.
    Le commandant adjoint du bataillon a expliqué par la suite qu’il avait fait établir la liste afin de transmettre les informations recueillies au CICR et à d’autres autorités, ce qui permettait de suivre la trace des hommes. UN وأوضح نائب قائد الكتيبة فيما بعد أنه أصر على إعداد القائمة بغية تقديم المعلومات إلى اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر وإلى السلطات اﻷخرى، حتى يمكن تتبع أثر الرجال.
    Hazim Delić, musulman de Bosnie, commandant adjoint du camp de Celebići, a été déclaré coupable de 13 infractions graves et crimes de guerre, y compris de multiples actes de viol assimilés à des tortures. UN وفيما يتعلق بحازم ديليتش، وهو مسلم من البوسنة وكان نائب قائد مركز اعتقال سيليبيتشي، فقد أدين ب13 تهمة تتعلق بانتهاكات خطيرة وجرائم حرب، بما في ذلك أفعال اغتصاب عديدة أثناء ممارسة التعذيب.
    Colonel Khalil commandant adjoint du secteur Sud-Ouest UN العقيد خليل نائب قائد القطاع الجنوبي - الغربي
    À la suite de l'intervention du commandant adjoint du DIS, l'officier de l'UNPOL a été libéré indemne et le responsable a été arrêté et détenu à la gendarmerie locale. UN وبعد تدخل نائب قائد المفرزة، أفرج عن ضابط شرطة الأمم المتحدة دون أن يمسه أذى، وجرى اعتقال الجاني واحتجازه لدى الدرك المحلي.
    Le 17 février 2000, un mandat d'amener a été délivré contre un commandant adjoint du groupe d'artillerie d'appui du district de Tbong Khmum. UN وفي 17 شباط/فبراير 2000، صدر أمر اعتقال في حق نائب قائد كتيبة الدعم في سلاح المدفعية في مقاطعة تبونغ خموم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد