ويكيبيديا

    "comme tu as dit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كما قلت
        
    • كما قلتي
        
    • كما قلتِ
        
    • مثل ما قلتي
        
    • مثلما قلتِ
        
    • كما قلتى
        
    Je veux réessayer, en prenant le temps, comme tu as dit. Open Subtitles أريد أن أحاول ثانية، لكن بتمهل، كما قلت أنت.
    Des types haut-de-gamme,comme tu as dit Open Subtitles أمر مبيعاتنا، هل عثرت عمّ كنا نبحث عنه؟ أنواع غالية الثمن، كما قلت
    J'ai réfléchi comme tu as dit. Open Subtitles فكرت في الأمر كما قلت واخذت حماما باردا لطيفا
    C'est chaud, du plaisir sans attaches, comme tu as dit. Open Subtitles الأمر مُثير، لا نفعل سوي المرح كما قلتي
    Je leur ai dit d'être patient, comme tu as dit, mais j'ai toujours des problèmes à communiquer sur le... le... oui. Open Subtitles وأنا أخبرتهم كونوا صابرين كما قلتِ لكنني مازلت أواجه مشاكل مع الاتصال بـ أجل
    J'ai cherché un modèle comme tu as dit, une activité inhabituelle, un manque d'activité, surtout ce qu'est...ce...ce bruit. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن نمط مثل ما قلتي نشاط غير عادي عدم وجود نشاط معظمهم ما هو إلا ضوضاء
    Il faut mettre de la sauce piquante là-dessus, comme tu as dit. Open Subtitles نحن يجب أن نحصل على بعضاً من الصلصة الحارة , في هذا الطعام . مثلما قلتِ
    comme tu as dit, il est l'un des seuls à avoir accès à l'algorithme complet. Open Subtitles كما قلت أنه واحد من الاشخاص القليلين الذين لهم صلاحيه الدخول لكل الخوارزميه
    Je dois... leur amener quelque chose de plus qu'une simple intuition. comme tu as dit, quelque chose de concret. Open Subtitles علي أن أثبت شئ أكثر من مجرد حدس كما قلت شيئا ملموسا
    Maintenant, comme tu as dit, ils étaient trop près et il faisait nuit. Open Subtitles الآن, كما قلت كان قريباً للغايه و الظلام حالكاً
    J'ai pris le fric pour l'achat comme tu as dit. Open Subtitles فلقد أخذت المال لأتم الصفقة كما قلت لى تماماً
    comme tu as dit, Dew, j'avais besoin de toi pour faire les choses que j'avais trop peur de faire. Open Subtitles كما قلت لك، الندى، أنا في حاجة لك للقيام بكل الأشياء أنني كنت خائفة جدا القيام به.
    Eh bien, j'ai réduit mes dépenses comme tu as dit et je fais plus d'heures au restaurant. Open Subtitles حسنا لقد استقطعت من نفقاتي كما قلت لي وزدت قليلا من ساعات العمل في المطعم
    Pour quand les choses iront mieux, comme tu as dit. Open Subtitles ل، عندما تتحسن الأمور كما قلت لك.
    Tu sais, comme tu as dit dans l'email, Open Subtitles تعلم، كما قلت في رسالتك الإلكترونية
    Je les ai déposés à l'arrêt de bus. Ils ont payé en liquide comme tu as dit. Open Subtitles لقد أوصلتهم لمحطة الحافلات وقد دفعوا نقدًا كما قلتي
    J'essaie d'être plus proactive et rattraper les erreurs que j'ai faites l'an dernier comme tu as dit. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون أكثر نشاطاً و أعوض عن الأخطاء التي قمتُ بها العام الماضي كما قلتي.
    Cinq cents euros, comme tu as dit. Oui ou non ? Open Subtitles خمسمئة يورو كما قلتِ نعم أم لا؟
    C'est, heu, comme tu as dit. Open Subtitles الأمر تماماً كما قلتِ
    Tu sais, comme tu as dit, Open Subtitles أتعرفين , مثل ما قلتي
    J'ai frappé Alfonso comme tu as dit. Open Subtitles عاقبت الفونسو مثلما قلتِ
    C'est comme tu as dit. Open Subtitles إنه كما قلتى ,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد