Et n'en doute jamais, tout comme tu es en nous, nous serons toujours en toi. | Open Subtitles | ولا تشك بذلك أبداً كما أنت جزء منا سنكون دائماً جزء منك |
Je dois t'accepter comme tu es et arrêter de te mettre dans des situations que tu peux pas gérer. | Open Subtitles | و أنّه عليّ قبولُكَ كما أنت. و الكفُّ عن وضعكَ في مواقفَ لا تستطيعُ معالجتها. |
Et de là, tu regardes en bas et tu réalises comme tu es insignifiant dans le monde. | Open Subtitles | ومن ذلك المكان، تعيد النظر لتدرك كم أنت صغير في هذا العالم |
Et donc j'ai mentionné comme tu es bon en musique. | Open Subtitles | ولذلك ذكرت له كم أنت ممتاز في الموسيقى. |
Elle veut que tu la regardes. Tu veux pas qu'il voie comme tu es douée ? | Open Subtitles | انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟ |
Oh ! regarde comme tu es ensanglanté et si beau ! Je t'ai apporté du maïs. | Open Subtitles | مرحبا يا اولاد انظر كم انت دموي و لطيف جدا |
Si je pouvais lui parler, je lui dirais, "Maman, tu es parfaite comme tu es." | Open Subtitles | لو بامكاني ان اتحدث معها الآن سوف أقوله لها أمي انتي جميلة كما أنتي هكذا |
Je ne veux pas que tu sois intéressant. Je t'aime comme tu es. | Open Subtitles | لا اريدك ان تكون مستمتعا اريدك ان تكون كما انت |
Et je suis le seul dans ce monde qui te voit vraiment comme tu es. | Open Subtitles | وأنا الوحيد في العالم الذي يراكَ حقا كما أنت |
Je te souhaite un joyeux anniversaire et reste comme tu es. | Open Subtitles | وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت |
- comme tu es attirée par elle. - J'ai l'air attirée par elle ? | Open Subtitles | كما أنت مقدرة له هل يبدو أنني مقدرة له يا صاح ؟ |
Tu es très bien comme tu es papa, je t'aime comme tu es, c'est d'être ton fils qui est dur. | Open Subtitles | المشكله ليست من تكون يا أبى أحب شخصيتك كما أنت إنه كونى إبنك |
J'essaie de te démontrer comme tu es gosse. | Open Subtitles | اسمع، يا جيمبو، أنا فقط كنت أحاول جعلك تكتشف كم أنت أحمق |
comme tu es gentille, ma fille. Comme tu me fais plaisi. | Open Subtitles | كم أنت لطيفة ، بنيتي ، كم يسرني أن |
Regarde comme tu es fatiguée. | Open Subtitles | انظري كم أنت متعبة |
Alors, tu vas aller jouer et leur montrer comme tu es belle. | Open Subtitles | لذا أذهبي إلى المسرح الآن... وأريهم كم أنت جميلة |
Et après avoir laissé passer du temps pour qu'ils te connaissent et voient comme tu es formidable, alors on leur dira que tu es un démon de l'enfer et tout ça. | Open Subtitles | وبعد مضي بعض الوقت و بعدما يعرفك الرفاق جيداً و يرون كم أنتِ رائعة عندها سنخبرهم إنك شيطان من الجحيم وما إلى هنالك |
Je viens juste de remarqué comme tu es adorable dans ma chemise. | Open Subtitles | لاحظت للتو كم أنتِ رائعة في قميصي. |
comme tu es reconnaissante, que tu as toujours voulu être ici. | Open Subtitles | اخبرهم كم انت ممتن ؟ اخبرهم كم تمنيت ان تصبح مثله |
Viens avec moi, comme tu es ! | Open Subtitles | ماذا ؟ .تعالي معي, كما أنتي الأن |
Peu importe. "Je suis moi comme tu es lui comme tu es moi et on est ensemble." | Open Subtitles | انا انا كما انت انت وكما هو هو وجميعنا معاً |
Le plus important, c'est pas de trouver quelqu'un qui te voit exactement comme tu es ? | Open Subtitles | أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟ |
comme tu es bouleversée, il serait d'usage que je t'offre à boire. | Open Subtitles | بما أنكِ تمرين بمحنة فالعرف يفرض علي أن أقدم لكِ مشروباً ساخناً |
Et souviens-toi, je t'aime comme tu es. | Open Subtitles | ولكن من الآن فصاعدا تذكري أحبك كما انتي |
Il ne peut pas venir et comme tu es l'assistant du coach, tu es responsable. | Open Subtitles | لا يمكنه المجيأ ، وبما انك انت مساعد المدرب سوف تصبح المدرب |
"Reste comme tu es" | Open Subtitles | البقاء مجرد وسيلة كنت |
Et comme tu es sous sédatif, ça pourrait être le bon moment pour prendre l'avantage sur toi. | Open Subtitles | وبما أنك مخدر قد يكون الوقت الأمثل لكي .. لأستغلالك |