Qu'est-ce que tu fais, bordel, planté là comme un fantôme ? | Open Subtitles | مالذي تفعله بحق الجحيم , بالوقوف هنا كالشبح ؟ |
SALON DE BRONZAGE C'est sa première fois, vous voyez, il est pâle comme un fantôme. | Open Subtitles | هذه هى المرة الأولى,لذا يمكنك أن ترى أن مظهره العام يبدو كالشبح |
Tu étais comme un fantôme pendant 12 ans. | Open Subtitles | لقد كنت كالشبح لما يقارب الاثنى عشرة سنة |
L'amour véritable est comme un fantôme, tout le monde en parle, mais très peu l'ont vu. | Open Subtitles | الحب الحقيقي مثل الشبح الكل يتكلم عنه ولكن القليلين فقط من حظوا به |
Il erre à travers le monde, vide, comme un fantôme, dans le temps sans temps. | Open Subtitles | يهتمون فقط بما يحدث الان فارغ , مثل الشبح تائهون بالزمن بدون زمن |
Alors ça devait être quelqu'un d'autre, comme un fantôme ou peut-être quelqu'un qui veut me faire penser que c'était toi. | Open Subtitles | إذاً لا بد وأن يكون شخصاً آخر مثل شبح أو ربما شخص أرادني أن أظن بأنه أنت |
Compris ? Si vous me sortez d'ici, je promets de disparaître. comme un fantôme. | Open Subtitles | أخرجني من هنا فحسب، وأعدك أنني سأختفي كشبح |
12 ans après, elle me traque, se montre comme un fantôme au match de mon fils, anéanti ma vie. | Open Subtitles | قبل 12 سنة وهي تتعقبني تظهر كالشبح في مباريات إبني تحطم حياتي |
Je sais pas comment il a pu nous échapper, c'est comme un fantôme. | Open Subtitles | لابد انه التف من مكان اخر على مايبدو انه كالشبح |
Quelqu'un a démonté ma fenêtre, entré dans ma chambre comme un fantôme et, uh, la placé sur ma table de chevet. | Open Subtitles | ،شخص ما أزال جزء من نافذتي ودخل إلـى غرفتـي كالشبح ووضع العملات على منضدتي |
Oliver va rester plus souvent chez Luke maintenant et quand il sera là-bas, je vais pas faire les cent pas comme un fantôme. | Open Subtitles | سيمكث أوليفر عند لوك أكثر في هذه الفترة وعندما يرحل، لا أستطيع التجوّل في الشقّة كالشبح |
Toujours en train d'espionner, Olalla, invisible comme un fantôme. | Open Subtitles | دائما تتسللين كالشبح يا اولالا |
Eh bien, une minute, je harcelais un sénateur et la minute d'après, il est sorti de nulle part, comme un fantôme. | Open Subtitles | حسناً، بلحظة كنت أضايق مسؤول عام واللحظة التالية... خرج من العدم، كالشبح... |
Elle rôde comme un fantôme, comme l'ange de la mort ! | Open Subtitles | خارج منزلنا تتسلل كالشبح , كاللصوص |
Elle partirait, si je ne la suivais pas comme un fantôme. | Open Subtitles | ربما ستذهب، إن لم أكن بجاورها طوال الوقت، أتتبعها مثل الشبح |
- comme un fantôme. - J'ai contrôlé leur emploi du temps. | Open Subtitles | . هذا مثل الشبح . كنت على قائمة الفحص |
Qu'un type puisse pénétrer dans un hôtel cinq étoiles plein de gardes du corps, qu'il mène sa mission à bien en abattant sa cible, qu'il s'échappe comme un fantôme et s'en sorte indemne. | Open Subtitles | , الشخص الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , في فندق خمس نجوم ملئ بالحرّاس الشخصيين , وأدّى عمله على أكمه وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً مثل الشبح |
Pour l'instant, tu ne fais qu'errer sur les toits et veiller sur ta famille, comme un fantôme. | Open Subtitles | لأنّك الآن... حسنٌ، تنتقلين بين الأسطح وتحرسين أسرتك مثل شبح. |
Avez-vous déjà eu l'impression que quelqu'un vous suit, un peu comme un fantôme ? | Open Subtitles | ...هل راودتك ذكرى أحد يلاحقك ...مثل شبح مثلاً؟ |
comme un fantôme, à l'aube. | Open Subtitles | مثل شبح يختفي عند الفجر |
Non, comme un fantôme qui peut déchiqueter quelqu'un sous tes yeux. | Open Subtitles | لا، بل كشبح يستطيع أن يقطع شخصاً إلى أشلاء أمامك مباشرة |
Il était là comme un fantôme, comme ceux de nos bouquins de sciences. | Open Subtitles | واقفا هناك كشبح مثل تلك التي ندرس عنها في كتاب العلوم |
C'était comme... comme un coup de vent, ou... comme un fantôme, mais sombre. | Open Subtitles | كان أشبه برياح مارة أو كشبح مثلًا |
Il grince et il gémit comme un fantôme. | Open Subtitles | يصدر صريرا و أصواتا كالأشباح |