ويكيبيديا

    "comme vous voyez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كما ترى
        
    • كما ترون
        
    • كما ترين
        
    • وكما ترين
        
    Comme vous voyez, en premier, nous prenons une mesure de poudre que nous versons dans le canon. Open Subtitles كما ترى, أولًا ,نأخذ مقدارًا من البودرة ونسكبها أسفل الفوهة
    C'est vrai mais, Comme vous voyez, les choses ont un peu changé. Open Subtitles نعم، هذا حقيقى، ولكن كما ترى الأشياء مختلفة قليلاً الآن
    Comme vous voyez, nous essayons de la reconstituer depuis les années 60. Open Subtitles كما ترى من الاصلاحات كنا نحاول اعادة تجميعها منذ عام 60
    Comme vous voyez... l'héritier de Serpentard a laissé un nouveau message. Open Subtitles كما ترون فقد ترك وريث سليزرين رسالة أخرى
    Mais, Comme vous voyez, les loyalistes ont trouvé un nouveau moyen de l'utiliser, sur nous. Open Subtitles لكن كما ترون الموالون اكتشفوا طريقةً جديدةً لاستخدامه علينا
    Il était vide, mais Comme vous voyez, la poche d'encre a éclaté. Open Subtitles كان فارغاً، ولكن كما ترين الصبغة بداخل الكيس قد إنطلقت
    Comme vous voyez, nous économisons sur tout. Open Subtitles كما ترى أيها السيناتور لقد وفرنا كل المصاريف
    Comme vous voyez, professeur, j'ai pensé à tout, y compris pharmacie et frigo pour le sang. Open Subtitles كما ترى يا بروفيسور اهتممت بكل التفاصيل بما فيها الامدادات الطبية و أكياس الدم
    Et bien le terrain est special Comme vous voyez, et au dessus le soleil brille toujours... Open Subtitles المناطق الطبيعية مميّزة جدا ، كما ترى في المنطقة العلوية لا تصبح مظلمة إطلاقاً
    Comme vous voyez, j'ai encore la note de l'avocate et si je me rappelle, un revolver de la police a servi. Open Subtitles كما ترى مازلت أحتفِظ ببطاقة تلك المحاميّة ومثلما أذكر ، مسدس شرطيّ تم إسترجاعه منذ مدّة
    Si elle l'écartait, oui. Mais Comme vous voyez, elle l'a attrapée. Open Subtitles لو كانت ضربتها بعيداً لكان ردة فعل ولكن كما ترى لقد أمسكتها
    Comme vous voyez, je n'ai pas fait de prison, ni été condamné pour autre chose qu'un délit mineur. Open Subtitles كما ترى أنا ... لم أقضي وقت حقيقي بالسجن و لم يسبق لي أن تم إدانتي بأي شي سوى جُنحة
    Comme vous voyez, la construction du Valkyrie progresse comme prévu, même avec des pièces de cette taille. Open Subtitles كما ترى... عملية تصنيع المُقاتلين تسير وفق الجدول الزمني. بالرغم من وجود مكونات بهذا الحجم.
    Comme vous voyez, le commerce marche fort. Open Subtitles كما ترى هذا المكان يدر أرباح جيدة
    Comme vous pouvez le voir ici et sur ce faux et Comme vous voyez... c'est le point le moins évident... quand il s'agit de contrefaire un billet. Open Subtitles كما ترى هنا وفى هذه .... النسخة المزورة .. هذه نقطة أقل وضوحاً ..
    Comme vous voyez, les propriétaires aimaient cet endroit comme un enfant. Open Subtitles كما ترون الملاك القدامى احبو هذا المكان حقأً كأنه ابنهم
    Silence. Comme vous voyez, j'ai un gros numéro 2 dans la main. Open Subtitles نعم ، تماما ، كما ترون أنا احمل رقم اثنين كبير في يدي
    - Toutes nos excuses, Comme vous voyez... Open Subtitles ‫العديد من الاعتذارات ، كما ترون
    Mais Comme vous voyez, on est tombés sur un os. Open Subtitles لكن، كما ترون مَررنَا من بعقبه صغيره
    Comme vous voyez, nos portes sont ouvertes. Open Subtitles ,كما ترون عبر الأقمار الصناعية
    J'entends Comme vous voyez. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا أسمع كما ترين أنت
    Comme vous voyez, les irritations ont différents aspects, mais aucune ne ressemble à ce que j'ai. Open Subtitles وكما ترين ، الطفح الجلدي من الممكن ان يبدو مختلفاً لكن ولا اي منهم مثل الذي لدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد