ويكيبيديا

    "comment ça s'est passé avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيف جرى الأمر مع
        
    • كيف سار الأمر مع
        
    • كيف سارت الأمور مع
        
    • كيف سار الامر مع
        
    • كيف جرت الأمور مع
        
    • كيف كان الأمر مع
        
    • كيف كانت الأمور مع
        
    • كيف جرت الامور مع
        
    • كيف جري الأمر مع
        
    • كيف صار الأمر مع
        
    • كيف هي الأمور مع
        
    • كيف كان حديثك
        
    Hey, Comment ça s'est passé avec les ressources humaines ? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟
    Louise. Comment ça s'est passé avec ton avocat? Open Subtitles لويس كيف جرى الأمر مع المحامي؟
    Alors, Comment ça s'est passé avec le medecin légiste? Open Subtitles حسنا كيف سار الأمر مع الطبيب الشرعي
    Comment ça s'est passé avec l'Eliminator ? Open Subtitles كيف سار الأمر مع سيارة الـ"ايليمينايتور=مزيل"؟
    Alors, Comment ça s'est passé avec les gens sar? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع الناس المحتاجة ؟
    Comment ça s'est passé avec ton ancienne amante lesbienne ? Open Subtitles كيف سار الامر مع حببيتك السحاقية السابقة ؟
    Comment ça s'est passé avec Jessi ? Open Subtitles مرحبا, كيف جرت الأمور مع جيسي؟
    Comment ça s'est passé avec la benne ? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع صندوق القمامة ؟
    Comment ça s'est passé avec l'urgentiste ? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع طبيب قسم الطوارئ؟
    Comment ça s'est passé avec la meuf bourrée ? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الفتاة السكرانه؟
    Comment ça s'est passé, avec la soeur de Courtney ? Open Subtitles نعم كيف جرى الأمر مع شقيقة كورتني؟
    Comment ça s'est passé avec la police? Open Subtitles بالمناسبة، كيف جرى الأمر مع الشرطة؟
    Comment ça s'est passé avec Tall Boy ? Open Subtitles كيف سار الأمر مع فتى طويل القامة؟
    Comment ça s'est passé avec le DCI ? Open Subtitles كيف سار الأمر مع مدير الاستخبارات؟
    Comment ça s'est passé avec ma soeur la nuit dernière? Open Subtitles كيف سار الأمر مع أختي البارحة ؟
    Alors, Comment ça s'est passé avec l'avocat de l'adoption ? Open Subtitles اذا كيف سار الأمر مع محامى التبنى؟
    Comment ça s'est passé avec ton ex-femme ? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع زوجتك السّابقة؟
    Comment ça s'est passé avec votre ami l'auteur ? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع صديقك والمؤلفين؟
    Comment ça s'est passé avec tatie Jeanine ? Open Subtitles كيف سار الامر مع العمة جينين ؟
    Comment ça s'est passé avec votre fille ? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع إبنتكِ ؟
    Comment ça s'est passé avec le petit génie? Open Subtitles كيف كان الأمر مع الفتى العبقري؟
    Comment ça s'est passé avec mon père ? Open Subtitles كيف كانت الأمور مع والدى ؟
    Ok. Vince, Comment ça s'est passé avec Dana ? Open Subtitles حسناً , إذاً " فينس " كيف جرت الامور مع " دانا " ؟
    Comment ça s'est passé avec Alfredo ? Open Subtitles كيف جري الأمر مع ألفريدو؟
    Comment ça s'est passé avec ton ami dentiste ? Open Subtitles كيف صار الأمر مع صديقك طبيب الأسنان؟
    Comment ça s'est passé avec Haley ? Open Subtitles إذا كيف هي الأمور مع هيلي. ؟ ستحتاج لبعض الوقت
    Ils m'ont donnée du fer et des vitamines. Comment ça s'est passé avec Lance ? Open Subtitles لذا اعطوني بعض الحديد والفيتامينات كيف كان حديثك مع لانس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد