Comment allons-nous y parvenir et Comment allons-nous éviter les augmentations et l'instabilité excessives des prix? | UN | كيف يمكننا أن نفعل ذلك وأن نتجنب الارتفاعات المفرطة في الأسعار وتقلبات الأسعار الشديدة؟ |
Comment allons-nous garantir un système d'accès à l'énergie nucléaire à des fins pacifiques qui soit équitable, sûr et protégé? Il nous appartient à tous de répondre à cette question. | UN | كيف يمكننا أن نكفل نظاما للحصول على الطاقة النووية للأغراض السلمية يتسم بالعدالة والأمان والسلامة، يكون مقرونا بالضمانات اللازمة؟ يجب علينا جميعا أن نجيب على هذه الأسئلة. |
Si cette pluie arrive, Comment allons-nous charger ces wagons ? | Open Subtitles | إذا بدأ المطر بالسقوط كيف لنا أن نحمل هذه العربات؟ |
- Comment allons-nous aujourd'hui ? | Open Subtitles | ـ صباح الخير ، ريجى ـ كيف حالنا اليوم ؟ |
J'allais demander, Comment allons-nous payer pour tout ça ? | Open Subtitles | كنت سأقول .. كيف سوف ندفع لكل هذا ؟ |
Même si nous nous éloignons des flics, Comment allons-nous passer la frontière dans un camion à ordures qui est sur chaque alerte dans le pays ? | Open Subtitles | حتى لو هربنا من الشرطة، كيف سنصل إلى الحدود في شاحنة قمامة مُبلّغ عنها في جميع أرجاء البلاد؟ |
Comment allons-nous le trouver ? | Open Subtitles | كيف سنعثر عليه إذاً؟ |
Comment allons-nous quitter la ville si on nous observe de partout? | Open Subtitles | إذاً كيف سنخرج من المدينة إن كانوا يراقبون كل مكان؟ |
Maintenant Comment allons-nous gagner son retour ? | Open Subtitles | ومازال لم يجدي نفعاً الآن كيف يمكننا الفوز بها ثانياً؟ |
Comment allons-nous trouver son âge, alors que nous ne savons pas qui est ce fumier ! | Open Subtitles | كيف يمكننا معرفة عمره؟ إلم نكن نعرف فمن يعرف إذن؟ |
Comment allons-nous continuer à construire des armes nucléaires, vous voyez ce que j'veux dire? | Open Subtitles | , كيف يمكننا الإستمرار ببناء الأسلحةِ النوويةِ, |
Comment allons-nous faire sans un homme pour le rattraper pour nous? | Open Subtitles | كيف يمكننا تدبر أمرنا دون رجل يحضرها لنا؟ |
M. l'Ambassadeur, Comment allons-nous rentrer ? | Open Subtitles | ولكن سيد أمباسدور ، كيف لنا ان نعود للوطن ؟ |
Comment allons-nous atteindre nos buts, si nous faisons sauter un immeuble avec des travailleurs ? | Open Subtitles | كيف لنا أن نحقق أهدافنا إن كنا سنفجر العمَال؟ |
Comment allons-nous le faire à l'extérieur ? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفعل ذلك من الخارج ؟ |
Le questionnaire intitulé < < Comment allons-nous? Les femmes de Nouvelle-Zélande toutes unies > > fournit des données à partir d'un échantillon constitué au cours des trois derniers examens quinquennaux en vue de permettre une analyse longitudinale du bien-être des femmes. | UN | ويوفر الاستبيان المعنون " كيف حالنا نحن نساء نيوزيلندا معاً؟ " بيانات من عينة أخذت في فترات الاستعراضات التي تُجرى كل خمس سنوات الثلاثة الأخيرة لتوفير مقياس طولي لرفاه المرأة. |
Comment allons-nous, héros de la Grèce ? | Open Subtitles | كيف حالنا يا أبطال اليونان؟ |
Comment allons-nous faire? | Open Subtitles | نعم. حسناً. كيف سوف ينكننا أن نفعل ذلك؟ |
Comment allons-nous trouver Simon? | Open Subtitles | كيف سوف نجد سيمون؟ |
Comment allons-nous rejoindre l'autre côté du panneau ? | Open Subtitles | -أخبرني يا تشارلي كيف سنصل أنا و أنت إلى وراء الصفيحة |
Comment allons-nous retrouver ce psychopathe? | Open Subtitles | كيف سنعثر على هذا المضطرب العقلي؟ |
Comment allons-nous l'aider ? | Open Subtitles | إذاً كيف سنساعدها ؟ |
Comment allons-nous le faire descendre? | Open Subtitles | كيف سنتمكن من إنزاله؟ |
Comment allons-nous faire ? | Open Subtitles | حسنا يا شباب فلنرى كيف نبلي,جاك؟ |