Ne me dites pas comment je me sens ou que je suis en deuil ou délirante | Open Subtitles | لا تقولي لي كيف أشعر أو كم أنا حزينة أو موهومة. |
maintenant tu sais comment je me sens, à peu près, dix fois par jour. | Open Subtitles | الأن تعرف كيف أشعر حوالي عشر مرات باليوم |
Tu sais bien comment je me sens vis-à-vis de ça. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لالتقاط بلدي التنظيف الجاف للملابس بام، وتعرف كيف أشعر حول إقراض أموال الناس |
comment je me sens, oui je peux faire la méchante flic. | Open Subtitles | بماهية شعوري الآن أجل ، يمكنني تمثيل دور الشرطي السئ |
Parce que je ne sais pas comment je me sens à propos de ça, tu vois. | Open Subtitles | لأني لا أعرف ما هو شعوري تجاه ذلك، تعلمون؟ |
Vous savez comment je me sens maintenant ? Non, j'en sais rien. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أشعر الآن؟ |
Enfin, surprise n'est pas vraiment le bon mot pour décrire comment je me sens. | Open Subtitles | حسنا ""مندهشة "" ليست بالضبط الكلمة الصحيحة لوصف ما أشعر به |
Je vais juste dire comment je me sens. Je veux que tu viennes dans ma chambre. | Open Subtitles | سأصارحك بشعوري فحسب، أريدك أن تأتي إلى غرفتي. |
La dernière n'est pas un parfum, c'est comment je me sens. | Open Subtitles | آخر نكهة ليست مفضلتي، إنما كيف أشعر |
Je ne suis juste pas encore sur de comment je me sens a propos de ça. | Open Subtitles | لست واثقة فحسب كيف أشعر حيالها |
Je ne sais pas comment je me sens alors que mon mari va passer la nuit sur la route avec sa 1re ex-femme, dans des chambres d'hôtel voisines... et soudain, au milieu de la nuit, la porte s'ouvre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أشعر حول قضاء زوجي ليلة على الطريق مع اول زوجه سابقة له , و مجاورة غرف الفندق فجأة في منتصف الليل،الباب يُفتح |
comment je me sens et ce que je dis ne sont pas toujours en accord. | Open Subtitles | كيف أشعر وأنا ما يقول لا علاقة دائما. |
As-tu une idée de comment je me sens coupable depuis sa mort ? | Open Subtitles | هل تدرك كيف أشعر بالذّنب لوفاته؟ |
Tu viens de décrire comment je me sens à propos de ce cas. | Open Subtitles | لقد وصفت للتو كيف أشعر اتجاه هذه القضية |
Et tu ne sais pas comment je me sens maintenant. | Open Subtitles | لــيس لديك أي فكرة كيف أشعر الآن |
Je ne sais pas ce que je ressens ou comment je me sens. | Open Subtitles | لا اعلم بمادا أشعر أو كيف أشعر |
Et même si je ne sais pas comment je me sens au sujet de que sois maman à 15 ans, je pense que nous pouvons le faire, si c'est ce que tu veux vraiment, et c'est ce que j'ai dit au Révérend Stone aujourd'hui. | Open Subtitles | و بما أنني لا أعرف كيف أشعر تجاه كونك ستتحملين مسؤولية الأمومة في سن 15 أعتقد أنه بإمكانك فعل ذلك إذا كان هذا ما تريدينه حقا |
Honnêtement, je ne sais même pas comment je me sens. | Open Subtitles | صدقًا، أجهل ماهية شعوري الآن. |
comment je me sens après cet échec ? | Open Subtitles | ما هو شعوري بعد أن خسرت الصفقة؟ |
ou même un maître international pourra comprendre comment je me sens. | Open Subtitles | أو حتى محترف عالمي يمكنه تفهم ما أشعر به الان |
si tu m'expliques pourquoi tu m'as balancé du pont, le moins que je puisse faire est de t'expliquer comment je me sens | Open Subtitles | فسّرتِ لي لمَ أحدتِني عن الجسرِ لذا على الأقلَ يمكنني البوح بشعوري |
J'aime comment je me sens quand il me regarde. | Open Subtitles | احب الطريقة التي أشعر بها عندما ينظر إلي |
- J'aimerais essayer. Vous voulez savoir comment je me sens ? | Open Subtitles | تريد ان تعرف ماهو شعوري اليوم؟ |
Je ne peux pas garder ce que je ressens pour vous Lucy... comment je me sens depuis le premier jour où nous nous sommes rencontrés. | Open Subtitles | لا يمكننى إخفاء ما أشعره تجاهك يا " لوسى " أكثر من ذلك ما شعرت به منذ أول يوم التقيت بك فيه |
Ok, tu dois porter ce casque anti bruit pour comprendre comment je me sens basé sur mon langage corporel. | Open Subtitles | حسناً , يجب عليك ان تلبس هذه السماعات , لألغاء الضوضاء لتفهم كيف اشعر |