ويكيبيديا

    "comment vivre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيف أعيش
        
    • كيف تعيش
        
    • كيف نعيش
        
    • كيف يعيشون
        
    • كيف اعيش
        
    • كيف تعيشون
        
    • كيف يعيش
        
    • كيفية العيش
        
    • كيف تعيشين
        
    Ne me dit pas comment vivre ma vie et je ne te dirais pas comment vivre la tienne. Open Subtitles لاتخبرني كيف أعيش حياتي ولن أخبرك كيف تعيش حياتك.
    Et cette serviette, peu importe où elle est, c'est le bon endroit. Je suis d'accord, je ne sais pas comment vivre. Open Subtitles أوافق ، أنا لا أعرف كيف أعيش ، لا أعرف أبدا
    Au fil de milliers d'années, les peuples autochtones avaient appris comment vivre en harmonie avec la nature. UN وقد تعلمت الشعوب الأصلية منذ آلاف السنين، من الطبيعة، كيف تعيش في إنسجام مع كل عناصر الطبيعة.
    J'ai tué un innocent, et je ne sais pas comment vivre avec ça. Open Subtitles أنا قتلت شخص بريء، وأنا لا أعرف كيف نعيش مع ذلك.
    Ces enfants savent vraiment comment vivre là bas. Open Subtitles هؤلاء الأطفَال يعرفون حقًا كيف يعيشون هُناك.
    Non, je m'en ficherai pas si c'est vrai, mais je tiens à dire que je décide de comment vivre ma vie, pas toi. Open Subtitles لا .. اعني بالتأكيد سيهمني لو كان هذا صحيحاً ولكن ما اود قوله هو أنني من سيقرر كيف اعيش حياتي لا انت
    comment vivre, comment mourir... ce n'est pas à moi de décider. On vote. Open Subtitles كيف تعيشون أو تموتون ، لست أنا من يقرر علينا أن نقوم بالتصويت
    Je ne peux pas dire à un homme comment vivre sa vie, je ne vais pas lui dire comment la finir. Open Subtitles حسنٌ، لا يُمكنني إخبار امرءٍ كيف يعيش حياته، فلن أخبره كيف يُنهيها إذن.
    Je ne veux pas savoir comment vivre sans toi. Open Subtitles لا اريد معرفة كيفية العيش بدونك
    Tu crois que tu peux débarquer et me dire comment vivre ma vie ? Open Subtitles إسمعي أتعتقدين أنك فقط تظهرين وتخبرينني كيف أعيش حياتي؟
    Ouais, je sais, mais je n'ai pas besoin que quelqu'un me dise ce qui va arriver ou comment vivre ma vie. Open Subtitles نعم، أعرف، لكنني لا أحتاج من أحد أن يخبرني ما يجب فعله أو كيف أعيش حياتي.
    Je ne sais pas comment vivre dans ce monde si tels sont les choix, si tout est toujours anéanti. Open Subtitles لا أعلم كيف أعيش في هذا العالم لو أن هذه هي الإختيارات لو أن كل شئ أبعد بعيداً
    Une ado va pas me dire comment vivre. Open Subtitles لن أترك فتاة مراهقة صغيرة تخبرني كيف أعيش.
    Je ne peux pas te dire comment vivre ta vie, Mais je peux te dire ça : tu n'es pas seul. Open Subtitles لا يمكنني أنّ أخبرك كيف تعيش حياتك لكن سأخبرك بهذا أنّك لست وحدك
    Je suis mal placé pour te dire comment vivre ta vie, mais... Open Subtitles حسنا، لست بالشخص الذي يخبرك كيف تعيش حياتك
    Cet homme merveilleux a rassemblé ces dernières forces pour nous apprendre comment vivre. Open Subtitles وكان يحتضر هذا الرجل الرائع إستجمع آخر قواه، ليعلّمنا كيف نعيش
    Il est possible que tous apprenons comment vivre avec ça. Et être heureux. Open Subtitles من الممكن أن نتعلم جميعا من هذا، كيف نعيش سعداء
    Personne nous dit comment vivre. Open Subtitles لا يحق أن يملوا علينا كيف نعيش حياتنا.
    On ne peut pas dire aux gens comment vivre leur vie. Open Subtitles ليس بوسعنا ـن نخبر الناس كيف يعيشون حياتهم, يا نيد.
    Vous ne seriez qu'une blanche de plus à se montrer, essayant de leur dire comment vivre leurs vies. Open Subtitles سيعتبرونك مُجرّد امرأة بيضاء أخرى تحاول، أنْ تعلّمهم كيف يعيشون حياتهم.
    Ecoute, je n'ai pas besoin que tu m'apprennes comment vivre, okay ? Open Subtitles لا اريدك ان تعلمني كيف اعيش.. مفهوم؟
    Je suis venu vous dire comment vivre mais vous êtes comme ça. Open Subtitles اتيت لأعلمكم كيف تعيشون لكنكم يارفــاق هـذه عادتكم
    Je ne suis pas là pour dire à quiconque comment vivre sa vie. Open Subtitles فأنا لست هنا لأملي على أحد كيف يعيش حياته
    Que c'Žtait une partie intŽgrante de sa vie elle ne pouvait pas vivre sans elle ne savait plus comment vivre sans elle se torturait elle meme Open Subtitles ـ قد كان جزء كبير من حياتها لفترة طويلة لدرجة إنها لم تعرف العيش من دونه ـ لم تستطع معرفة كيفية العيش في العالم بدون ذلك الألم المروع ـ لقد كانت تعذب نفسها عندما لم ينظر لذلك أي أحد
    Maintenant, je dicte comment vivre la vôtre. Open Subtitles والأن أنا من أُملي عليكي كيف تعيشين حياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد