ويكيبيديا

    "commentaires généraux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعليقات عامة
        
    • التعليقات العامة
        
    commentaires généraux du Greffe du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN المرفق الثالث تعليقات عامة من قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    73. Les observateurs d'un certain nombre d'ONG ont fait des commentaires généraux sur l'autonomie. UN 73- وقدم عدد من المراقبين عن المنظمات غير الحكومية تعليقات عامة بشأن الاستقلال الذاتي.
    5. Le Président invite les participants à faire des commentaires généraux sur le projet d'Aide-mémoire de la CNUDCI. UN 5- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات عامة على ملحوظات الأونسيترال.
    Les commentaires généraux se sont avérés être très utiles. UN أثبتت التعليقات العامة أنها مفيدة للغاية.
    Cela inclut l'examen des rapports des États parties, les jours de discussion générale, ainsi que les discussions sur les élaborations de commentaires généraux. UN ويشمل هذا جلسات النظر في تقارير الدول الأطراف وأيام المناقشة العامة إلى جانب المناقشات حول التعليقات العامة للمشاريع.
    B. commentaires généraux sur la situation des droits de l'homme au Puntland 64−67 16 UN باء - تعليقات عامة بشأن حالة حقوق الإنسان في بونتلاند 64-67 18
    B. commentaires généraux sur la situation des droits de l'homme au Puntland UN باء - تعليقات عامة بشأن حالة حقوق الإنسان في بونتلاند
    22. Le Président invite les délégations à faire des commentaires généraux sur le texte du projet de loi type. UN 22- الرئيس: دعا الوفود إلى تقديم تعليقات عامة على نص مشروع القانون النموذجي.
    En outre, le Comité est assigné au titre de l'article 40 de présenter des commentaires généraux sur le Pacte, de sorte que ses conclusions, même si elles ne sont pas juridiquement contraignantes, font autorité. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن المادة 40 من العهد تخول اللجنة سلطة وضع تعليقات عامة على العهد، بحيث تصبح الاستنتاجات التي تتوصل إليها، رغم أنها غير ملزمة قانونياً، ذات صبغة رسمية وجازمة إلى حد بعيد.
    14. Le Président a invité les participants à faire des commentaires généraux avant d'aborder les différents points de l'ordre du jour. UN 14- ورحّب الرئيس بإبداء تعليقات عامة قبل الشروع في مناقشة كل بند على حدة من بنود جدول الأعمال.
    Autres commentaires généraux UN تعليقات عامة أخرى
    En publiant des commentaires généraux, les organes de traités ont pour but de mettre à disposition l'expérience gagnée jusque-là par l'examen des rapports des États parties et, quand c'est pertinent pour les communications individuelles, à l'avantage de tous les États parties, afin d'aider et de promouvoir leur application plus poussée des traités. UN وتهدف اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان من خلال إصدار تعليقات عامة إلى إتاحة الخبرات التي اكتسبتها حتى تلك اللحظة من خلال مراجعة تقارير الدول الأطراف، وعندما تتعلق بشكاوى فردية، من أجل صالح جميع الدول الأطراف، وذلك في سبيل المساعدة على وتعزيز تنفيذ المعاهدات.
    commentaires généraux (Deuxième partie - Chapitre I) UN 3 - تعليقات عامة (الباب الثاني - الفصل الأول) الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية
    commentaires généraux (Deuxième partie - Chapitre II) UN 6 - تعليقات عامة (الباب الثاني - الفصل الثاني) إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    La Présidente invite les membres du Comité à faire part de commentaires généraux sur le rapport ou à poser des questions portant sur des articles précis de la Convention. UN 14 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى تقديم تعليقات عامة على التقرير، أو إلى توجيه أسئلة تتصل بمواد بعينها من مواد الاتفاقية.
    commentaires généraux UN ألف - تعليقات عامة
    Il s'est réjoui de la coopération à laquelle donnait lieu la rédaction de commentaires généraux et de la participation aux débats thématiques. UN ورحب بالتعاون بشأن مشروع التعليقات العامة وبالمشاركة في المناقشات المواضيعية.
    La teneur des commentaires généraux peut se résumer aux observations suivantes : UN وركزت التعليقات العامة على الملاحظات التالية:
    Il va sans dire que le Royaume-Uni souscrit aux commentaires généraux et détaillés formulés par la présidence de l'Union européenne sur les questions dont la Commission est saisie. UN وغني عن البيان أن المملكة المتحدة تؤيد التعليقات العامة والمفصلة التي أدلت بها رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن فرادى بنود جدول الأعمال في إطار المناقشة.
    [Voir les observations formulées ci-dessus au titre des commentaires généraux.] UN الاتحاد الروسي [انظر التعليق الوارد أعلاه ضمن التعليقات العامة.]
    [Voir également les observations formulées ci-dessus au titre des commentaires généraux.] UN [انظر أيضا التعليق الوارد أعلاه ضمن التعليقات العامة.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد