Amendements au projet d'articles proposés dans les commentaires reçus | UN | تعديلات محددة على مشروع المواد في ضوء التعليقات الواردة |
_: résumé des commentaires reçus des États Membres sur le questionnaire du Rapporteur spécial | UN | ـ: موجز التعليقات الواردة من الدول الأعضاء على استبيان المقرر الخاص |
commentaires reçus d'États membres et d'organisations internationales intéressées | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المهتمة |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations intergouvernementales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Les commentaires reçus relèvent également l'existence de points communs à certains des problèmes, besoins et mesures proposées. | UN | كذلك تشير التعليقات الواردة إلى وجود مواقف مشتركة إزاء بعض المشاكل، والاحتياجات، والإجراءات المقترحة. |
Cette révision a tenu compte des commentaires reçus du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne. | UN | وأخذت المراجعة بعين الاعتبار التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales | UN | التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Les commentaires reçus sont reproduits dans l'annexe du présent document. | UN | وترد التعليقات المتلقاة في مرفق لهذه الوثيقة. |
Le Secrétariat a été également prié de soumettre des documents contenant les éléments réorganisés, l'exemple de matrice et les commentaires reçus à ce sujet au Comité à sa deuxième session. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تقدم وثائق تحتوي على عناصر معاد تنظيمها، ونموذج للمصفوفة وكذلك التعليقات التي وردت في هذا الشأن إلى اللجنة أثناء دورتها الثانية. |
Compilation des commentaires reçus de gouvernements et d'organisations internationales Additif | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |
Les commentaires reçus après la publication du présent document seront publiés sous la forme d'additifs dans l'ordre dans lequel ils auront été reçus. | UN | وسوف تنشر التعليقات التي تتلقاها الأمانة بعد صدور هذه الوثيقة كإضافات بالترتيب الذي وردت به. |