ويكيبيديا

    "commentaires spécifiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعليقات محددة
        
    • التعليقات المحددة
        
    commentaires spécifiques relatifs aux paragraphes 16, 21 et 22 des observations finales du Comité concernant la pauvreté en Islande UN تعليقات محددة تتعلق بالفقرات 16 و21 و22 من الملاحظات العامة للجنة بشأن الفقر في آيسلندا
    Sa délégation a des commentaires spécifiques à faire uniquement sur deux sections du projet de conclusions du Président. UN وإن لديها تعليقات محددة على جزئين اثنين فقط من مشروع الاستنتاجات الذي وضعه الرئيس.
    Sa délégation a des commentaires spécifiques à faire uniquement sur deux sections du projet de conclusions du Président. UN وإن لديها تعليقات محددة على جزئين اثنين فقط من مشروع الاستنتاجات الذي وضعه الرئيس.
    III. commentaires spécifiques à chaque article de la Convention 20 - 326 6 UN ثالثاً - تعليقات محددة على كل مادة من مواد الاتفاقية 20-326 6
    La Suisse voudrait formuler les commentaires spécifiques ci-après : UN وقد أبدت سويسرا التعليقات المحددة التالية:
    commentaires spécifiques à chaque article de la Convention UN ثالثاً- تعليقات محددة على كل مادة من مواد الاتفاقية
    Conformément à ses dispositions, les États présentent au Secrétaire général leurs commentaires spécifiques concernant les mesures de transparence et de confiance dont le but est de maintenir la paix et la sécurité internationales, de renforcer la coopération internationale et de prévenir la course aux armements dans l'espace. UN ووفقا لأحكامه، تقدم الدول إلى الأمين العام تعليقات محددة بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة بغية المحافظة على السلام والأمن الدوليين وتعزيز التعاون الدولي ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Concernant le contenu éventuel de la conclusion, un certain nombre de délégations font des commentaires spécifiques au paragraphe 25 de la note d'information exposant tout un éventail de considérations relatives aux politiques d'asile. UN وفيما يتعلق بالمضمون الممكن للاستنتاج، قدم عدد من الوفود تعليقات محددة بشأن الفقرة 25 من مذكرة المعلومات الأساسية، التي تتضمن طائفة من الاعتبارات ذات الصلة بسياسات اللجوء.
    Étant donné cet engagement ferme de l'Espagne en faveur du développement, je voudrais faire quelques commentaires spécifiques sur notre contribution aux objectifs concrets dont il est question dans ce débat thématique. UN واستنادا إلى ذلك الالتزام الثابت بالتنمية، تود إسبانيا أن تدلي ببضعة تعليقات محددة عن مساهمتنا في الأهداف الفعلية المطروقة في هذه المناقشة المواضيعية.
    ii) commentaires spécifiques sur les projets d'articles 154 − 162 276 UN `2` تعليقات محددة على مشاريع المواد 154-162 222
    ii) commentaires spécifiques sur les projets d'articles UN `2` تعليقات محددة على مشاريع المواد
    commentaires spécifiques sur les projets d'articles sur le droit des aquifères transfrontières UN 2 - تعليقات محددة على مشاريع المواد بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود
    commentaires spécifiques sur le projet d'articles UN باء - تعليقات محددة على بعض مشاريع المواد
    Je ne souhaite pas, à présent, faire de commentaires spécifiques sur le fond de ces propositions, mais je tiens à dire que selon nous, d'une manière générale, de telles initiatives sont des contributions qui pourraient se révéler très précieuses à ce stade des négociations, compte tenu du calendrier que nous nous sommes fixé. UN وليس قصدي في هذه المرحلة أن أقدم تعليقات محددة على جوهر هذه المقترحات، بل أن أذكر باﻷحرى وجهة نظرنا العامة وهي أن هاتين المبادرتين مفيدتان في المرحلة الراهنة من المفاوضات ويمكن أن تكونا قيمتين جداً فيها، نظراً الى اﻹطار الزمني الذي حددناه بأنفسنا ﻹتمام هذه المفاوضات.
    b) commentaires spécifiques sur les projets d'articles 111 − 135 327 UN (ب) تعليقات محددة على مشاريع المواد 111-135 276
    commentaires spécifiques sur le projet d'articles UN بـاء - تعليقات محددة على مشاريع المواد
    B. commentaires spécifiques sur le projet d'articles UN باء - تعليقات محددة على مشاريع المواد
    commentaires spécifiques sur le projet d'articles UN بـاء - تعليقات محددة على مشاريع المواد
    78. On trouvera au chapitre II les commentaires spécifiques du Comité consultatif relatifs aux reclassements proposés. UN ٧٨ - وترد في الفصل الثاني التعليقات المحددة التي أبدتها اللجنة الاستشارية على مقترحات إعادة التصنيف.
    78. On trouvera au chapitre II les commentaires spécifiques du Comité consultatif relatifs aux reclassements proposés. UN ٧٨ - وترد في الفصل الثاني التعليقات المحددة التي أبدتها اللجنة الاستشارية على مقترحات إعادة التصنيف.
    commentaires spécifiques sur les divers projets d'articles UN ألف - التعليقات المحددة بشأن مختلف مشاريع المواد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد