Commerce électronique et transports INTERNATIONAUX: MEILLEURES PRATIQUES POUR ACCROÎTRE LA COMPÉTITIVITÉ | UN | التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق |
I. Commerce électronique et transports INTERNATIONAUX: MEILLEURES PRATIQUES POUR ACCROÎTRE LA COMPÉTITIVITÉ DES PAYS | UN | أولاً- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات لتعزيز القدرة التنافسيــة |
Commerce électronique et transports internationaux: | UN | التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات |
3. Commerce électronique et transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement | UN | 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية |
Point 3 - Commerce électronique et transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement | UN | البند 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية |
Il porte sur l'action menée dans les trois domaines suivants: Commerce électronique et transports internationaux, compétitivité des PME et parité entre les sexes. | UN | ويغطي التقرير ثلاثة مجالات هي: التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي، والقدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، والجنسانية. |
I. Commerce électronique et transports INTERNATIONAUX: MEILLEURES PRATIQUES POUR ACCROÎTRE LA COMPÉTITIVITÉ DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | أولاً - التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات لتعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية |
III. Commerce électronique et transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement 19 | UN | الثالث - التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية 23 |
3. Commerce électronique et transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement. | UN | 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية |
< < Commerce électronique et transports internationaux: meilleures pratiques pour accroître la compétitivité des pays en développement > > (TD/B/COM.3/42) | UN | " التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية " (TD/B/COM.3/42) |
10. Pour aider la Commission à étudier les questions soulevées par les experts, le secrétariat a rédigé une note sur le thème < < Commerce électronique et transports internationaux: comment accroître la compétitivité des pays en développement > > (TD/B/COM.3/42). | UN | 10- وبغية مساعدة اللجنة على النظر في قضايا السياسة العامة التي درسها الخبراء، أعدت الأمانة مذكرة بعنوان " التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: دعم القدرة التنافسية للبلدان النامية " (TD/B/COM.3/42). |