ويكيبيديا

    "commission africaine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الأفريقية
        
    • للجنة الأفريقية
        
    • اللجنة الافريقية
        
    • واللجنة الأفريقية
        
    • المفوضية الأفريقية
        
    • لجنة أفريقية
        
    • لجنة افريقية
        
    • الهيئة الافريقية
        
    Rapport initial sur l'application CADBE à la Commission africaine pour les droits et bien-être de l'enfant. UN تقرير أولي بشأن تنفيذ الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاه الطفل إلى اللجنة الأفريقية لحقوق ورفاه الطفل.
    La Commission africaine estimait que les deux groupes de travail de l'ONU pouvaient fournir une aide et des conseils. UN وأعرب عن اعتقاد اللجنة الأفريقية بأن فريقي العمل التابعين للأمم المتحدة من شأنهما أن يقدما الدعم والإرشاد.
    La Commission africaine des droits de l'homme et des peuples dispose de compétences analogues mais n'a pas été appelée à s'en servir pour protéger des journalistes. UN وتوجد لدى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب سلطات مماثلة ولكن لم يُطلب إليها استعمالها لحماية الصحفيين.
    2004: Participation aux trente-cinquième et trente-sixième sessions de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples UN 2004: المشاركة في الدورتين الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    Rapporteuse spéciale sur la liberté d'expression et l'accès à l'information de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples UN المقررة الخاصة للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعنية بحرية التعبير والوصول إلى المعلومات
    Des titulaires de mandat de pays se sont dits disposés à étudier de nouvelles modalités de coopération avec la Commission africaine dans le cadre de la feuille de route. UN وأعرب مكلفون بولايات قطرية عن اهتمامهم ببحث طرق أخرى للتعاون مع اللجنة الأفريقية في إطار خريطة الطريق.
    Les titulaires de mandat de la Commission africaine ont noté que, pour maintenir le partenariat, il faudrait soutenir davantage le secrétariat de la Commission. UN وأشار المكلفون بالولايات في إطار اللجنة الأفريقية إلى ضرورة زيادة الدعم المقدم إلى أمانة اللجنة للحفاظ على الشراكة.
    La Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, suivant en cela la Cour interaméricaine, a tiré des conclusions similaires. UN وسارت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب على منوال محكمة البلدان الأمريكية وخلصت إلى استنتاجات مماثلة.
    La session a été présidée par Soyata Maiga (Mali), membre de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN وترأست الدورةَ سوياتا مايغا، وهي عضو في اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، من مالي.
    La Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, faisant suite à la Cour interaméricaine, a tiré des conclusions similaires. UN وسارت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب على منوال محكمة البلدان الأمريكية وخلصت إلى استنتاجات مماثلة.
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمناصري الصحة وحقوق الإنسان
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمناصري الصحة وحقوق الإنسان
    les sessions de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN دورات اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروّجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Commission africaine des promoteurs de la santé et des droits de l'homme UN اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان
    Il a également fait référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN كما أشار إلى السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وكذلك للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Décision sur le quinzième rapport annuel d'activité de la Commission africaine sur les droits de l'homme et des peuples UN مقرر بشأن تقرير الأنشطة السنوي الخامس عشر للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    Décision sur le Rapport du Secrétaire général sur la quatrième Assemblée générale de la Commission africaine de la population - doc. CM/2261 (LXXVI) UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن المؤتمر العام الرابع للجنة الأفريقية للسكان
    Commission africaine des droits de l'homme et des peuples Commission européenne Conseil de l'Europe Ligue des États arabes UN اللجنة الافريقية لحقوق الإنسان والشعوب، مجلس أوروبا، المفوضية الأوروبية، المنظمة الدولية للهجرة، جامعة الدول العربية، منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Un groupe de travail des titulaires de mandat de l'Organisation des Nations Unies et de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples avait été créé. UN وأنشئ فريق عامل للمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Il a cité la déclaration de la Commission africaine concernant la participation politique des San et d'autres communautés autochtones en Namibie. UN وذكر بيان المفوضية الأفريقية بشأن المشاركة السياسية للسان ومجتمعات الشعوب الأصلية الأخرى في ناميبيا.
    Les résultats ont été présentés à la sixième réunion du Conseil des ministres africains chargés de l'eau, en 2007, qui a demandé que soit créée une Commission africaine des eaux souterraines. UN وعرضت النتائج على مجلس الوزراء الأفارقة بشأن المياه في دورته السادسة في عام 2007، التي نتج عنها الدعوة إلى إنشاء لجنة أفريقية للمياه الجوفية.
    1. Il est créé par les présentes une Commission africaine de l'énergie atomique qui se réunira de temps à autre conformément aux articles 7, 8, 11 et 13 et à l'annexe 4. UN ١ - تنشأ بموجب هذه الوثيقة لجنة افريقية للطاقة النووية تجتمع من وقت الى آخر عملا بالمواد ٧ و ٨ و ١١ و ١٣ والمرفق ٤.
    Commission africaine de l'énergie nucléaire UN الهيئة الافريقية للطاقة النووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد