ويكيبيديا

    "commission canadienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الكندية
        
    • للمجلس الكندي
        
    • المجلس الكندي
        
    • القانون الكندي
        
    La Commission canadienne des droits de la personne et son tribunal disent à Ernst Zündel: UN اللجنة الكندية لحقوق الإنسان ومحكمتها تُفيدان أرنست زوندل بما يلي:
    La Commission canadienne des droits de la personne a aussi fait part de préoccupations relatives à ces changements. UN كما أعربت اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان عن مشاعر القلق إزاء التغييرات.
    Tous les cas transmis à la Commission canadienne des droits de la personne pour fins d'enquête ont été réglés. UN وقد جرت تسوية جميع القضايا المحالة إلى اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان من أجل التحقيق.
    Le 16 mai 2008, la Section de la protection des réfugiés de la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) a entendu ses arguments. UN وفي 16 أيار/مايو 2008، استمعت شعبة حماية اللاجئين التابعة للمجلس الكندي للهجرة واللاجئين إلى ادعاءات صاحب البلاغ.
    Leur demande a été rejetée par la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié le 6 janvier 2000. UN وفي 6 كانون الثاني/يناير 2000، رفض المجلس الكندي لشؤون الهجرة واللاجئين طلبيهما.
    En 2012, l'organisation a renouvelé son affiliation à la Commission canadienne pour l'UNESCO. UN وفي عام 2012، جددت المنظمة انتسابها إلى اللجنة الكندية لليونسكو.
    La Commission canadienne de sûreté nucléaire réglemente le secteur nucléaire au Canada. UN وتقوم اللجنة الكندية للسلامة النووية بتنظيم الصناعة النووية في كندا.
    2.4 L'auteur s'est adressé ensuite à la Commission canadienne des droits de l'homme, pour déposer contre la Gendarmerie royale du Canada une plainte en discrimination. UN ٢-٤ ثم لجأ صاحب البلاغ إلى اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان لتقديم شكوى ضد القوة بشأن التمييز.
    Il prétend en outre que la Commission canadienne des droits de l'homme a violé les principes d'une procédure équitable et fait preuve de discrimination à son égard en acceptant l'explication insuffisante fournie par la GRC. UN ويدعي باﻹضافة إلى ذلك أن اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان انتهكت مبادئ الاجراءات المنصفة ومارست تمييزا في حقه عندما قبلت التفسير غير الكافي الذي قدمته القوة المذكورة.
    Elle estime elle aussi que la Commission canadienne des droits de la personne ne constitue pas un recours efficace car elle agit comme mécanisme permettant de filtrer les plaintes. UN وأعربت عن موافقتها على أن اللجنة الكندية لحقوق الإنسان لم توفِّر سبل انتصاف ناجعة لأنها تصرفت باعتبارها آلية لفرز الشكاوى.
    Amérique : Commission canadienne des droits de la personne; Commission nationale des droits de l'homme du Mexique; Defensoría de los Habitantes du Costa Rica; Defensor del Pueblo de la Nación de l'Argentine Région de l'Asie Commission nationale des droits de l'homme de l'Inde; UN الأمريكتان: اللجنة الكندية لحقوق الإنسان؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في المكسيك؛ هيئة الدفاع عن السكان في كوستاريكا؛ محامي شعب دولة الأرجنتين.
    Elle était parrainée notamment par la Commission canadienne des droits de l’homme, la Commission consultative nationale française pour les droits de l’homme et le Gouvernement camerounais. UN وفي جملة من ساهم في رعاية المؤتمر اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق اﻹنسان، وحكومة الكاميرون.
    D'autres plaintes individuelles et collectives concernant la parité salariale sont présentement saisies par la Commission canadienne des droits de la personne. Le Conseil du Trésor collabore à leur étude. UN وأمام اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان حاليا عدد من الشكاوى الفردية والجماعية بشأن اﻷجر المساوي ويتعاون مجلس الخزينة في التحقيق فيها.
    Par ces mesures, ils doivent se doter d'un plan d'équité en matière d'emploi, de remplir les exigences redditionnelles concernant la composition de leurs effectifs et de s'astreindre aux vérifications de conformité de la Commission canadienne des droits de la personne. UN وتشمل هذه التدابير الإبقاء على خطة للمساواة في العمل، واستيفاء متطلبات الإبلاغ عن هيكل القوى العاملة لديها، والخضوع لعمليات التدقيق في مدى امتثالها للمعايير التي تجريها اللجنة الكندية لحقوق الإنسان.
    Pendant la période concernée, la Fédération a continué de participer activement à la Commission sectorielle sur l'éducation de la Commission canadienne pour l'UNESCO. UN وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، واصل الاتحاد مشاركته الإيجابية في اللجنة القطاعية المعنية بالتعليم في اللجنة الكندية لليونسكو.
    Canada : Commission canadienne des droits de l'homme UN كندا: اللجنة الكندية لحقوق الإنسان
    Le 16 mai 2008, la Section de la protection des réfugiés de la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) a entendu ses arguments. UN وفي 16 أيار/مايو 2008، استمعت شعبة حماية اللاجئين التابعة للمجلس الكندي للهجرة واللاجئين إلى ادعاءات صاحب البلاغ.
    Le 6 janvier 2000, la Section du statut de réfugié de la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié a conclu que les auteurs n'étaient pas des < < réfugiés au sens de la Convention > > . UN وفي 6 كانون الثاني/يناير 2000، خلصت دائرة تحديد مركز اللاجئ التابعة للمجلس الكندي لشؤون الهجرة واللاجئين إلى أن صاحبي الشكوى " لا تنطبق عليهما صفة اللاجئ بالمعنى الوارد في الاتفاقية " .
    Le projet de loi C-93 a établi un processus d'appel des décisions, prises par la Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels, concernant la juste valeur marchande de biens culturels. UN وقد أرسى مشروع القانون C-93 إجراءً لاستئناف قرارات المجلس الكندي لمراجعة صادرات الممتلكات الثقافية التي تحدّد القيمة السوقية المنصفة للممتلكات الثقافية المعتمدة.
    L'analyse des éléments de preuve et les conclusions tirées par la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié, ainsi que par l'agent chargé de l'examen des risques avant renvoi, qui a évalué le risque auquel la requérante pouvait être exposée si elle était renvoyée en Iran, étaient adéquates et solidement fondées. UN وإن تحليل الأدلة والاستنتاجات التي خلص إليها المجلس الكندي لشؤون الهجرة واللاجئين، والموظفة المسؤولة عن تقدير المخاطر قبل الترحيل التي قدرت المخاطر التي قد تتعرض لها صاحبة الشكوى إذا ما أعيدت إلى جمهورية إيران الإسلامية، كانت مناسبة وصحيحة.
    CCDP C Commission canadienne des droits de la personne UN 82 - في عام 1996 تم تعديل القانون الكندي لحقوق الإنسان ليشمل التوجُّه الجنسي بوصفه أحد الأسس المحظورة للتمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد