ويكيبيديا

    "commission créée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة المنشأة
        
    • لجنة مجلس اﻷمن المنشأة
        
    • التحقيق الذي سيجريه
        
    • في حال إنشائها
        
    La Commission créée par décret du chef d'état-major des armées a conclu que ces missiles étaient devenus inutiles. UN وتولت اللجنة المنشأة بقرار من رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة الجورجية تحديد عدم نفع هذه القذائف.
    Commission créée par la résolution 780 (1992) du Conseil de sécurité UN )أ( اللجنة المنشأة بموجــب قـرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢(
    Le Gouvernement de Sa Majesté est résolu à appliquer des mesures de contrôle strictes dans les eaux visées par la Convention sur la protection de la faune et de la flore marines de l'Antarctique et il soutient le rôle efficace que continue de jouer la Commission créée par cette Convention. UN وتلتزم حكومة صاحبة الجلالة بضوابط الحفظ الصارمة في المياه المشمولة باتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية لانتاركتيكا، وتؤيد استمرار الدور الفعال الذي تقوم به اللجنة المنشأة بموجب تلك الاتفاقية.
    Elle rejette donc l'argument de l'État partie qui affirme que la Commission créée et la Commission de vérité et réconciliation répondent à l'exigence < < d'une enquête et de poursuites rapides, indépendantes et efficaces > > , telles que requises en vertu du droit international des droits de l'homme. UN وبالتالي، فإن صاحبة البلاغ ترفض حجة الدولة الطرف القائلة إن التحقيق الذي سيجريه كل من اللجنة المعنية بحالات الاختفاء ولجنة الحقيقة والمصالحة يشكل " تحقيقاً وملاحقة سريعين ومستقلين وفعالين " ، كما هو مطلوب بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان().
    La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 24 vice-présidents, un rapporteur général et le Président de la grande Commission créée en application de l'article 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 24 نائبا للرئيس، ومقرر عام، إضافة إلى رئيس اللجنة العاملة في حال إنشائها وفقا للمادة 46.
    172. Conseil de sécurité — Commission créée en application de la résolution 446 (1979) UN مجلس اﻷمن - اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٤٤٦ )١٩٧٩(
    48. La Commission créée par la Convention était aussi chargée : UN ٨٤ - وعُهد إلى اللجنة المنشأة بموجب الاتفاقية بالقيام بما يلي:
    La Commission créée par la résolution n° 230/09 du Ministère de la justice et du travail a dressé un plan d'action contre le travail forcé. UN 23 - وقامت اللجنة المنشأة بموجب قرار وزارة العدل والعمل رقم 230/09 بوضع خطة عمل لمكافحة العمل القسري.
    En principe, toute activité sociale visant à constituer un parti, une association ou un groupe doit être conforme aux dispositions de la loi sur les activités des partis politiques, des syndicats, des associations islamiques et des minorités religieuses reconnues et doit préalablement avoir été autorisée par la Commission créée en vertu de l'article 10 de la loi susmentionnée. UN ومن حيث المبدأ، لا يمكن القيام بأي نشاط اجتماعي لتشكيل أحزاب أو رابطات أو جماعات في ظل الامتثال للقانون المتعلق بأنشطة الأحزاب السياسية، والرابطات العمالية، والجمعيات الإسلامية أو الأقليات الدينية المعترَف بها إلا بعد الحصول على إذن من اللجنة المنشأة بموجب المادة 10 من القانون المذكور آنفاً.
    Donner de plus amples renseignements sur la Commission créée pour suivre la mise en œuvre de la Convention, ainsi que sur le Comité sectoriel pour l'égalité de genre et la réduction de la pauvreté. UN ويرجى تقديم معلومات إضافية عن اللجنة المنشأة لمراقبة تنفيذ الاتفاقية، وكذلك عن اللجنة القطاعية المعنية بالمساواة بين الجنسين والحد من الفقر.
    S'agissant des eaux situées au-delà de cette limite, nous nous en remettions uniquement aux activités de la Commission créée par la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique, qui est une composante du Système du Traité de l'Antarctique. UN أما بالنسبة للمياه التي تتجاوز هذا الحد، فقد اعتمدنا على وجه القصر على عمل اللجنة المنشأة بموجب اتفاقية حفظ الموارد البحرية الحية لانتاركتيكا، التي هي عنصر من العناصر المكونة للنظام التعاهدي لانتاركتيكا.
    a) Commission créée par la résolution 780 (1992) du Conseil de sécurité UN )أ( اللجنة المنشأة بموجــب قـرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢(
    259. Conseil de sécurité — Commission créée en application de la résolution 446 (1979) du Conseil de sécurité] UN ٢٥٩ - مجلس اﻷمن - اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٤٤٦ )١٩٧٩(
    Elle rejette donc l'argument de l'État partie qui affirme que la Commission créée et la Commission de vérité et réconciliation répondent à l'exigence < < d'une enquête et de poursuites rapides, indépendantes et efficaces > > , telles que requises en vertu du droit international des droits de l'homme. UN وبالتالي، فإن صاحبة البلاغ ترفض حجة الدولة الطرف القائلة إن التحقيق الذي سيجريه كل من اللجنة المعنية بحالات الاختفاء ولجنة الحقيقة والمصالحة يشكل " تحقيقاً وملاحقة سريعين ومستقلين وفعالين " ، كما هو مطلوب بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان().
    L'article 11 stipule que le Bureau est constitué par le Président, les Vice-Présidents, le Rapporteur général de la Conférence et le Président de la grande Commission créée en application de l'article 46. UN 3 - وتنص المادة 11 على أن يتألف مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية في حال إنشائها وفقا للمادة 46.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد