ويكيبيديا

    "commission des communautés européennes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة الاتحادات اﻷوروبية
        
    • لجنة الجماعات اﻷوروبية
        
    • ولجنة الاتحادات اﻷوروبية
        
    • ولجنة الجماعات اﻷوروبية
        
    • ولجنة المجتمعات اﻷوروبية
        
    • مفوضية الجماعات الأوروبية
        
    Commission des Communautés européennes UN صندوق اﻹسكان الافريقي لجنة الاتحادات اﻷوروبية
    M. Gunter Weiss, Ambassadeur et représentant de la Commission des Communautés européennes à Malte UN السيد غونتر فايس، السفير وممثل لجنة الاتحادات اﻷوروبية لدى مالطة
    Commission des Communautés européennes UN صندوق اﻹسكان الافريقي لجنة الاتحادات اﻷوروبية
    Le FNUAP a pris des mesures destinées à intensifier la collaboration avec la Commission des Communautés européennes (CE). UN واتخذ الصندوق تدابير لزيادة التعاون مع لجنة الجماعات اﻷوروبية.
    Les dépenses extrabudgétaires de sources multilatérales extérieures au système des Nations Unies sont qualifiées dans le présent document de dépenses B2; il s'agit des dépenses d'entités extérieures telles que les banques régionales de développement, la Commission des Communautés européennes et divers fonds de développement arabes. UN أما المصادر المتعددة اﻷطراف للنفقات الخارجة عن الميزانية خارج منظومة اﻷمم المتحدة فترد إليها إشارة في الوثيقة الحالية باعتبارها النفقات باء ٢؛ وهي نفقات تقدم من قبل هيئات خارجية مثل مصارف التنمية اﻹقليمية، ولجنة الاتحادات اﻷوروبية ومختلف صناديق التنمية العربية.
    2. Il s'agit d'un projet exécuté conjointement par l'UNICRI, l'UNESCO et la Commission des Communautés européennes. UN ٢ - اشترك في تنفيذ هذا المشروع معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ولجنة الجماعات اﻷوروبية.
    Il a invité la Commission des Communautés européennes à faire en sorte que soient respectées les dispositions appropriées des traités et du Règlement de 1971 qui s'y rapporte. UN ودعا لجنة الاتحادات اﻷوروبية إلى كفالة احترام أحكام المعاهدات ذات الصلة وتنظيمات عام ١٩٧١ المتصلة بها.
    La Commission des Communautés européennes vient de publier le Livre blanc qui rend compte de la vaste étude qu'elle a faite sur ce sujet. UN وأجرت لجنة الاتحادات اﻷوروبية دراسة رئيسية حول هذه المسألة، ترد في كتابها اﻷبيض الذي صدر مؤخرا.
    La Commission des Communautés européennes et 26 institutions spécialisées et organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont également participé aux travaux. UN واشتركت أيضا لجنة الاتحادات اﻷوروبية و ٢٦ وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية ومنظمة غير حكومية.
    Comme le souligne l'étude publiée par la Commission des Communautés européennes : UN ومثلما أشير في الدراسة الصادرة عن لجنة الاتحادات اﻷوروبية:
    La Commission des Communautés européennes et 26 institutions spécialisées et organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont également participé aux travaux. UN واشتركت أيضا لجنة الاتحادات اﻷوروبية و٢٦ وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية ومنظمة غير حكومية.
    La Commission des Communautés européennes et 21 institutions spécialisées et organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont également participé aux travaux. UN واشتركت أيضا لجنة الاتحادات اﻷوروبية و ٢١ وكالة متخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    1980 Stagiaire au bureau du Directeur général : relations économiques extérieures, Commission des Communautés européennes, à Bruxelles (Belgique). UN ١٩٨٠ متدرب، مكتب المدير العام: العلاقات الخارجية، لجنة الاتحادات اﻷوروبية بروكسل.
    1980 Stagiaire au Bureau du Directeur général : Relations économiques extérieures, Commission des Communautés européennes, Bruxelles (Belgique). UN ١٩٨٠ متدرب. مكتب المدير العام. العلاقات الاقتصادية الخارجية: العلاقات الخارجية، لجنة الاتحادات اﻷوروبية بروكسل. بلجيكا.
    45. En 1992, un accord a été conclu avec la Commission des Communautés européennes pour financer la construction d'un hôpital général de 232 lits que l'Office envisage de réaliser dans la bande de Gaza occupée par Israël. UN ٥٤ - في عام ١٩٩٢، تم التوصل الى اتفاق مع لجنة الاتحادات اﻷوروبية بشأن تمويل تشييد مرحلة من المستشفى العام قوامها ٢٣٢ سريرا، تعتزم الوكالة إقامته في قطاع غزة الذي تحتله اسرائيل.
    Bettina Muscheidt, du Bureau des territoires occupés, représentait la Commission des Communautés européennes. UN ومثل لجنة الجماعات اﻷوروبية بيتيتا موشيدت، من شعبتهــا المعنيــة باﻷراضي المحتلة.
    Programme en faveur des enfants des rues, Commission des Communautés européennes UN برنامج أطفال الشوارع، لجنة الجماعات اﻷوروبية الدكتورة نورما نيغريتا أغوايو
    Une déclaration a également été faite par le représentant de la Commission des Communautés européennes. UN كما أدلى ببيان ممثل لجنة الجماعات اﻷوروبية.
    La deuxième phase du programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement dans la Méditerranée, financé par le PNUD, la Banque mondiale, la Commission des Communautés européennes et la Banque européenne d'investissement, a été menée à bonne fin en 1994. UN ولقد اختتم برنامج المساعدة التقنية البيئية في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط الذي يدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ولجنة الاتحادات اﻷوروبية والمصرف اﻷوروبي للاستثمار مرحلته الثانية بنجاح في عام ١٩٩٤.
    e) Le Gouvernement autrichien, la province de Styrie, la ville de Graz, l'ESA et la Commission des Communautés européennes (CCE), pour le coparrainage de l'Atelier ONU/Autriche/ESA/CCE sur le recours aux techniques spatiales pour améliorer la vie sur Terre, qui doit se tenir à Graz (Autriche) du 11 au 14 septembre 1995; UN )ﻫ( حكومة النمسا ومقاطعة شتيريا ومدينة غراتس، والايسا، ولجنة الجماعات اﻷووربية، لمشاركتها في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والنمسا والايسا ولجنة الجماعات اﻷوروبية بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء لتحسين الحياة على اﻷرض، التي ستعقد في غراتس، النمسا، في الفترة من ١١ إلى ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    53. Le Secrétaire général de la CNUCED a reçu des réponses à sa note verbale de neuf gouvernements ainsi que de la Commission des Communautés européennes. UN ٥٣ - وقد تلقى اﻷمين العام لﻷونكتاد ردودا على مذكرته الشفوية من تسع حكومات ولجنة المجتمعات اﻷوروبية.
    Audit de suivi des projets financés par la Commission des Communautés européennes UN متابعة مراجعة حسابات المشاريع التي تمولها مفوضية الجماعات الأوروبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد