Membre réélu de la Commission des limites du plateau continental, Nations Unies Depuis 2006 | UN | عضو أعيد انتخابه في لجنة حدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة. |
La Commission des limites du plateau continental examine actuellement cinq demandes relatives au tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà des 200 miles marins. | UN | وتنظر لجنة حدود الجرف القاري حاليا في خمسة اقتراحات في ما يتعلق بإنشاء الحدود الخارجية للجرف القاري وراء 200 ميل بحري. |
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental. | UN | وتثني ماليزيا على العمل القيم الذي قامت به لجنة حدود الجرف القاري. |
Par la suite, la Commission des limites du plateau continental bénéficiera de services de secrétariat une fois qu'elle recommencera à fonctionner. | UN | وبعد ذلك ستزود لجنة حدود الجرف القاري بخدمات اﻷمانة عند انشائها. |
Avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental | UN | التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري |
État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental | UN | التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري |
La délégation argentine comprenait aussi d'autres conseillers scientifiques, juridiques et techniques, dont M. Karl Hinz, ancien membre de la Commission des limites du plateau continental. | UN | وضم وفد الأرجنتين أيضا مستشارين آخرين في المجالات العلمية والقانونية والتقنية، منهم كارل هينس، وهو عضو سابق في لجنة حدود الجرف القاري. |
Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental | UN | التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري |
Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن أعمال اللجنة |
Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission | UN | بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة |
Questions relatives à la charge de travail de la Commission des limites du plateau continental | UN | المسائل المتصلة بعبء عمل لجنة حدود الجرف القاري |
Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental | UN | الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري |
Éléments susceptibles d'être inclus dans le projet de décision de la vingtième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental | UN | عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري |
M. Isaac Oduro, membre de la Commission des limites du plateau continental, a décrit les activités de la Commission et expliqué les paramètres et les règles à observer pour fixer la limite extérieure du plateau continental. | UN | كما تكلم اسحق أودورو من لجنة حدود الجرف القاري عن عمل اللجنة وقدم معلومات عن كيفية تحديد الحد الخارجي للجرف القاري. |
Réaffirmant l'importance des travaux de la Commission des limites du plateau continental pour les États côtiers et la communauté internationale dans son ensemble, | UN | إذ يؤكد من جديد أهمية العمل الذي تقوم به لجنة حدود الجرف القاري بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل، |
Le Secrétaire général en a informé la Commission des limites du plateau continental. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ الأمين العام لجنة حدود الجرف القاري بتلقي المعلومات. |
La délégation chinoise a noté les efforts acharnés qu'ont déployés les membres de la Commission des limites du plateau continental. | UN | ويلاحظ الوفد الصيني العمل المضني الذي يقوم به أعضاء لجنة حدود الجرف القاري. |
Participation aux neuf sessions organisées jusqu'ici de la Commission des limites du plateau continental. | UN | المشاركة في جميع الدورات التسع للجنة حدود الجرف القاري منذ إنشائها حتى الآن. |
Fonds d'affectation spéciale pour aider les pays en développement à établir les demandes soumises à la Commission des limites du plateau continental | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري |
Si tel était le cas, la Convention aurait fixé à un chiffre plus élevé le nombre des membres de la Commission, à 21 par exemple comme pour le Tribunal international du droit de la mer ou la Commission des limites du plateau continental. | UN | ولم يكن القصد منها توفير زيادات من أجل الملاءمة السياسية. ولو كان القصد ذلك، لنصت الاتفاقية على عدد أكبر في العضوية كالعدد 21، على نحو ما نصت عليه بالنسبة للمحكمة ولجنة الجرف القاري. |
b) Soumettre leurs éventuelles requêtes à la Commission des limites du plateau continental d'ici à novembre 2009. | UN | `2 ' تقديم أيَّما يكون لديها من مطالبات إلى لجنة الجرف القاري بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |