ويكيبيديا

    "commission des relations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة العلاقات
        
    • مجلس علاقات
        
    • لجنة الشؤون
        
    • لجنة للعلاقات
        
    • ولجنة العلاقات
        
    :: Commission des relations extérieures, présidée par Mme Emilienne Bobi Assa UN :: لجنة العلاقات الخارجية، برئاسة السيدة إيميليان بوبي أسا
    Vice-Président de la Commission des relations contractuelles internationales de la chambre internationale de commerce UN نائب رئيس لجنة العلاقات التعاقدية الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية.
    La création de la Commission des relations ethniques est un moyen de reconnaître la nécessité de prévoir un mécanisme de surveillance et d'examen des plaintes afin d'offrir réparation aux personnes victimes d'atteinte à leur sécurité pour des motifs ethniques. UN وينطوي إنشاء لجنة العلاقات الإثنية على تسليم بضرورة توفير آليات للمراقبة وتناول الشكاوى بهدف تصحيح انعدام الأمن الإثني.
    Le 28 mars 2007, l'arbitre de la Commission des relations de travail dans la fonction publique a rejeté cette plainte pour dépassement des délais sans explication raisonnable. UN وفي 28 آذار/مارس 2007، رفض قاضي مجلس علاقات العمل في الخدمة العامة شكواه بسبب التأخير دون تقديم أي تفسير معقول لذلك.
    Ce projet est actuellement examiné par la Commission des relations extérieures. UN ولا يزال قرار لجنة الشؤون الخارجية بشأن هذا المشروع قيد النظر حاليا.
    Une Commission des relations industrielles de Papouasie-Nouvelle-Guinée sera établie pour surveiller l'application de cette loi et, sur les cinq membres, un membre de la Commission devra être une femme. UN والمطلوب إنشاء لجنة للعلاقات الصناعية في بابوا غينيا الجديدة للإشراف على هذا القانون، على أن تكون هناك امرأة بين أعضاء اللجنة الخمسة.
    Déclaration sur la paix et le désarmement nucléaire de la Commission des relations internationales de l'Assemblée nationale du pouvoir populaire de la République de Cuba UN بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي
    Ces deux projets sont à l'examen à la Commission des relations extérieures et de la défense nationale de la Chambre des représentants. UN وكلا القانونين قيد الدراسة في لجنة العلاقات الخارجية والدفاع القومي بمجلس النواب.
    Député du Congrès de la République du Guatemala, Commission des relations extérieures et des questions constitutionnelles, Guatemala, 1958 à 1962. UN عضو في كونغرس جمهورية غواتيمالا، لجنة العلاقات الخارجية والشؤون الدستورية، من ١٩٥٨ الى ١٩٦٢.
    14. M. Kim Tong MYONG, vice-président de la Commission des relations économiques extérieures de la République populaire démocratique de Corée UN ٤١- السيد كيم تونغ ميونغ، نائب رئيس لجنة العلاقات الاقتصادية الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Commission des relations internationales − Assemblée nationale du pouvoir populaire UN لجنة العلاقات الدولية بالمجلس الوطني للسلطة الشعبية
    Commission des relations internationales et de l'intégration européenne UN لجنة العلاقات الدولية والاندماج في الاتحاد الأوروبي
    Tout différend relatif à l'application de cette disposition est réglé par la Commission des relations intercommunautaires. UN وتحسم لجنة العلاقات بين الجماعات أي نزاع على تطبيق هذا الحكم.
    La loi sur la Commission des relations intercommunautaires a été adoptée en décembre 2007. UN وقد اعتُمد قانون لجنة العلاقات بين المجتمعات في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Sans exclure la possibilité d'en communiquer ultérieurement le texte, nous exposerons ici dans ses grandes lignes ce projet de loi dont la Commission des relations extérieures et du culte de la Chambre des députés est actuellement saisie et qui a déjà été approuvé par le Sénat. UN ودون استبعاد امكانية ايداعكم نص مشروع القانون في وقت لاحق، نعرض هنا الخطوط العريضة للمشروع الذي تنظر فيه حالياً لجنة العلاقات الخارجية والدين في مجلس النواب، وقد سبق لمجلس الشيوخ أن وافق عليه.
    Le 28 mars 2007, l'arbitre de la Commission des relations de travail dans la fonction publique a rejeté cette plainte pour dépassement des délais sans explication raisonnable. UN وفي 28 آذار/مارس 2007، رفض قاضي مجلس علاقات العمل في الخدمة العامة شكواه بسبب التأخير دون تقديم أي تفسير معقول لذلك.
    2.6 En juin 1994, l'auteur a déposé plainte devant la Commission des relations de travail de l'Ontario (Ontario Labour Relations Board) contre son syndicat, en invoquant une violation par ce dernier du devoir de représentation équitable. UN 2-6 وفي حزيران/يونيه 1994، قدّم صاحب البلاغ شكوى إلى مجلس علاقات العمل في أونتاريو ضد نقابته بدعوى إخلالها بواجب التمثيل العادل.
    L'auteur fait observer à cet égard que, dans une affaire analogue contre le même employeur, la Commission des relations de travail dans la fonction publique avait accordé une prorogation du délai imparti pour présenter une réclamation (Dupéré c. Canada (Chambre des communes), 2007 CAF 180, par. 20). UN وفي هذا الصدد، يشير صاحب البلاغ إلى أن مجلس علاقات العمل في الخدمة العامةكان قد وافق في قضية مماثلة قدمت ضد نفس رب العمل على تمديد فترة تقديم التظلم (دوبيريه ضد كندا (مجلس العموم)، 2007 FCA 180، الفقرة 20).
    Les représentants genevois de la Commission des relations extérieures ont assisté en 2007 à 34 réunions de travail organisées sur les deux sites de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد حضر في عام 2007 ممثلو لجنة الشؤون الخارجية في جنيف 34 حلقة عمل نظمت في مقري مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    6. Député au Congrès de la République du Guatemala (Commission des relations extérieures et Commission des questions constitutionnelles), 1958-1962. UN عضو في كونغرس جمهورية غواتيمالا، لجنة الشؤون الخارجية والشؤون الدستورية، ١٩٥٨-١٩٦٢.
    Ceci verra la création d'une Commission des relations industrielles et de ses mécanismes pour connaître, notamment, d'appels pour atteintes aux principes et droits fondamentaux dans le travail. UN وسيشهد هذا إنشاء لجنة للعلاقات الصناعية وآلياتها لإتاحة الطعن في الانتهاكات المتعلقة بالمبادئ والحقوق الأساسية في العمل ضمن معايير العمل الأخرى.
    Une séance d'information et un déjeuner ont été organisés au Capitole à l'occasion de la Journée des droits de l'homme par le Groupe du Congrès pour les droits de l'homme (Congressional Human Rights Caucus) et par la Commission des relations extérieures du Sénat. UN ونظمت في كابيتول هيل مجموعة حقوق اﻹنسان بالكونغرس ولجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ جلسة إحاطة إعلامية ومأدبة غذاء بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد