Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l’immunodéficience humaine et le syndrome d’immunodéficience acquise | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Il importait d'associer à ces efforts le Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida. | UN | وأكد على أهمية إدخال برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في هذه الجهود. |
B. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida | UN | باء - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/ |
CONSEIL DE COORDINATION DU PROGRAMME commun coparrainé des Nations Unies sur LE VIRUS DE L'IMMUNODÉFICIENCE HUMAINE/SYNDROME D'IMMUNODÉFICIENCE ACQUISE | UN | مجلــس تنسيــق البرامـج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
QUESTIONS DE COORDINATION, QUESTIONS RELATIVES AU PROGRAMME ET AUTRES QUESTIONS : PROGRAMME commun coparrainé des Nations Unies sur LE VIRUS DE L'IMMUNODÉFICIENCE HUMAINE ET LE SYNDROME D'IMMUNODÉFICIENCE ACQUISE | UN | مسائل التنسيق والبرنامــج ومسائــل أخــرى: برنامــج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشريـة/متلازمــة نقــص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
27. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise | UN | ٢٧ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
l) Note du Secrétaire général sur le programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (E/1997/63); | UN | )ل( مذكرة من اﻷمين العام عن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( )E/1997/63(؛ |
e) Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise; | UN | )ﻫ( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب؛ |
Rappelant sa résolution 1994/24 du 26 juillet 1994, par laquelle il a approuvé la création du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise, | UN | إذ يشير إلى قراره ١٩٩٤/٢٤، المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي أيد فيه إنشاء برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، |
Rappelant sa résolution 1994/24, par laquelle il a approuvé la création du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise, | UN | " إذ يشير الى قراره ١٩٩٤/٢٤، الذي أيد فيه إنشاء برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، |
Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
1995/2. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise | UN | ١٩٩٥ /٢ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعــة البشرية/متلازمــة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز |
5. Prie le Directeur exécutif du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida de présenter au Conseil, au début de 1996, par l'intermédiaire du Conseil de coordination du programme, un rapport sur l'état d'avancement du nouveau programme; | UN | ٥ - يطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تقديم تقرير عن حالة تنفيذ البرنامج الجديد عن طريق مجلس تنسيق البرنامج الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أوائل عام ١٩٩٦؛ |
4. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida). | UN | ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
Rappelant sa résolution 1994/24 du 26 juillet 1994, par laquelle il a approuvé la création du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise, | UN | إذ يشير إلى قراره ١٩٩٤/٢٤، المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي أيد فيه إنشاء برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، |
Rapport du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise | UN | تقرير برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعـة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
1. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 1996/47 du Conseil économique et social, en date du 26 juillet 1996, dans laquelle le Conseil a décidé de revoir les opérations et les activités du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise une année sur deux, à partir de 1997. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٤٧ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ الذي قرر فيه المجلس استعراض عمليات وأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز كل سنتين اعتبارا من عام ١٩٩٧. |
D'autres ont demandé quel rôle le PNUD jouait dans le cadre du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida. | UN | وتساءلت وفود أخرى عن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الاشراف والتنفيذ بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
II. Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l’immunodéficience humaine et le syndrome d’immunodéficience acquise dans le contexte de la réforme de l’ONU | UN | ثانيا - برنامج اﻷمم المتحدة المعني باﻹيدز في سياق إصلاح اﻷمم المتحدة |
4. Conseil de coordination du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus d'immunodéficience humaine et le syndrome d'immunodéficience acquise | UN | ٤ - مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
L’organe international de contrôle des stupéfiants, le Programme des Nations Unies pour le développement, l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice et le Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida étaient représentés. | UN | ٨ - ومثلت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية مشتركة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
E. Les femmes et la toxicomanie (Plan d'action 5) 76. Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a coordonné l'élaboration de ce plan d'action, auquel ont collaboré l'OMS, l'UNESCO, l'UNICRI, le Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH/sida et la FAO. | UN | ٧٦ - أدى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مهام مدير فرقة عمل ﻹعداد خطة العمل هذه بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية، وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
Étant donné que ces discussions se poursuivent, le Groupe ne peut pas à l'heure actuelle commenter le rapport qui existe entre les postes et une stratégie de dotation en personnel sur le long terme pleinement compatible avec la mise en place d'un programme commun coparrainé des Nations Unies sur le VIH et le sida. | UN | ونظرا للطابع الجاري لتلك المناقشات، فإنه من المتعذر على الفريق في هذه المرحلة أن يعلق على علاقة الوظائف بأي استراتيجية للتوظيف طويلة اﻷمد تتمشى تماما مع انشاء برنامح لﻷمم المتحدة مشترك متعدد الرعاية معني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز. |