Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le plan-cadre d'équipement | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le multilinguisme dans le système des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ التعددية اللغوية في منظومة الأمم المتحدة |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le multilinguisme dans le système des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ تعدد اللغات في منظومة الأمم المتحدة |
Depuis la publication de la note initiale du Corps commun d'inspection sur le sujet, en 1977, le coût de la couverture médicale assurée aux fonctionnaires, aux retraités et aux personnes à leur charge qui peuvent y prétendre a connu une croissance exponentielle. | UN | منذ صدور المذكرة الأصلية لوحدة التفتيش المشتركة بشأن هذا الموضوع في 1977، ازدادت تكاليف خدمات التغطية الصحية المقدمة إلى الموظفين، والمتقاعدين ومعاليهم المؤهلين زيادة أسية. |
Depuis la publication de la note initiale du Corps commun d'inspection sur le sujet, en 1977, le coût de la couverture médicale assurée aux fonctionnaires, aux retraités et aux personnes à leur charge qui peuvent y prétendre a connu une croissance exponentielle. | UN | منذ صدور المذكرة الأصلية لوحدة التفتيش المشتركة بشأن هذا الموضوع في 1977، ازدادت تكاليف خدمات التغطية الصحية المقدمة إلى الموظفين، والمتقاعدين ومعاليهم المؤهلين زيادة أسية. |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le Programme des Volontaires des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le thème < < Assurer l'accès universel à l'enseignement primaire, | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع الوارد في إعلان الألفية |
Suivi de la série de rapports du Corps commun d'inspection sur le maintien de la paix | UN | متابعة سلسلة تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن عمليات حفظ السلام |
ii) Rapport du Corps commun d'inspection sur le renforcement de la représentation du système des Nations Unies sur le terrain. | UN | ' ٢ ' تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
v) Le rapport du Corps commun d'inspection sur le recours à des entreprises par les organismes des Nations Unies; | UN | ' ٥ ' تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التعاقد الخارجي في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le financement et les effectifs du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le Bureau des | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكتب |
Les organismes des Nations Unies ont favorablement accueilli le rapport du Corps commun d'inspection sur le recours aux contrats à long terme, et l'ont trouvé instructif. | UN | 2 - رحبت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاتفاقات الطويلة الأجل في منظومة الأمم المتحدة. |
Selon eux, le rapport traitait d'un élément très important de la fonction de contrôle, à savoir l'investigation, et il venait compléter des rapports antérieurs du Corps commun d'inspection sur le contrôle. | UN | وأُعرب عن آراء مفادها أن التقرير يتناول عنصرا بالغ الأهمية من عناصر الرقابة وأنه استفاد من التقارير السابقة لوحدة التفتيش المشتركة عن الرقابة. |
Selon eux, le rapport traitait d'un élément très important de la fonction de contrôle, à savoir l'investigation, et il venait compléter des rapports antérieurs du Corps commun d'inspection sur le contrôle. | UN | وأُعرب عن آراء مفادها أن التقرير يتناول عنصرا بالغ الأهمية من عناصر الرقابة، ألا وهو التحقيق، وأنه استفاد من التقارير السابقة لوحدة التفتيش المشتركة عن الرقابة. |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le profil environnemental des organismes des Nations Unies et de leurs politiques et pratiques internes en matière de gestion de l'environnement : Note du Directeur exécutif | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسياساتها وممارساتها في مجال الإدارة البيئية الداخلية: مذكرة من المدير التنفيذي |
Rapport du Corps commun d'inspection sur le profil environnemental des organismes des Nations Unies et leurs politiques et pratiques internes en matière de gestion de l'environnement | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسياساتها وممارساتها في مجال الإدارة البيئية الداخلية |
Le Comité consultatif signale que, à sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale examinera le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen des pratiques de l'Organisation en matière d'externalisation (A/51/804), à la lumière du rapport du Corps commun d'inspection sur le sujet (A/52/338). | UN | وتشير اللجنة الاستشارية أيضا أن الجمعية العامة ستنظر، في دورتها الثانية والخمسين، في تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة (A/51/804) في ضوء تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن هذا الموضوع .(A/52/338) |
Le Comité consultatif signale que, à sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale examinera le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen des pratiques de l'Organisation en matière d'externalisation (A/51/804), à la lumière du rapport du Corps commun d'inspection sur le sujet (A/52/338). | UN | وتشير اللجنة الاستشارية أيضا أن الجمعية العامة ستنظر في دورتها الثانية والخمسين في تقرير مكتب الرقابة الداخلية بشأن استعراض ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة (A/51/804) في ضوء تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن هذا الموضوع .(A/52/338) |