ويكيبيديا

    "commune des deuxième" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشتركة للجنتين الثانية
        
    • مشترك للجنتين الثانية
        
    Dans le cadre d’une réunion d’information commune des Deuxième et Troisième Commissions, Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, tiendra une réunion d’information sur le thème “Les enfants et le développement: les défis pour l’avenir” le lundi 3 novembre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستعقد السيدة كارول بيلامي المدير التنفيذي لليونيسيف جلسة إعلامية مشتركة للجنتين الثانية والثالثة، بشأن مسألة " اﻷطفال والتنمية: تحديات المستقبل " يوم اﻹثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في قاعة مجلس الوصاية.
    Dans le cadre d’une réunion d’information commune des Deuxième et Troisième Commissions, Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, tiendra une réunion d’information sur le thème “Les enfants et le développement: les défis pour l’avenir” le lundi 3 novembre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستعقد السيدة كارول بيلامي المدير التنفيذي لليونيسيف جلسة إعلامية مشتركة للجنتين الثانية والثالثة، بشأن مسألة " اﻷطفال والتنمية: تحديات المستقبل " يوم اﻹثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في قاعة مجلس الوصاية.
    Dans le cadre d’une réunion d’information commune des Deuxième et Troisième Commissions, Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, tiendra une réunion d’information sur le thème “Les enfants et le développement: les défis pour l’avenir” le lundi 3 novembre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستعقد السيدة كارول بيلامي المدير التنفيذي لليونيسيف جلسة إعلامية مشتركة للجنتين الثانية والثالثة، بشأن مسألة " اﻷطفال والتنمية: تحديات المستقبل " يوم اﻹثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٤ وحتى الساعة ٠٠/١٥، في قاعة مجلس الوصاية.
    Nous devrions mettre sur pied un système organisé qui lui permettra de s'attaquer énergiquement à cette question, par exemple en lui consacrant une séance commune des Deuxième et Troisième Commissions avant la session plénière. UN فينبغي أن ننشئ نظاما مرتبا يمكنها من معالجــة هــذه القضية بهمة - وليكن ذلك على سبيل المثال بإسنادها إلى اجتماع مشترك للجنتين الثانية والثالثة يعقد قبل الجلسة العامة.
    Le deuxième Forum pour le développement social sur le thème " La coopération pour le développement social : la dimension internationale " , organisé par le Département des affaires économiques et sociales, aura lieu comme réunion commune des Deuxième et Troisième Commissions le jeudi 17 octobre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز) إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تفاعلية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، يوم الجمعة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le vendredi 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) جلسة إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، وذلك يوم الجمعة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le vendredi 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) جلسة إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، وذلك يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Une réunion d'information commune des Deuxième et Troisième Commissions de l'Assemblée générale aura lieu le vendredi 25 octobre 2002 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. Dr. Peter Piot, Directeur exécutif du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), fera un exposé, suivi d'un débat interactif. UN سيقدم الدكتور بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) جلسة إحاطة مشتركة للجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، وذلك يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4، تليها مناقشة تحاورية.
    Le deuxième Forum pour le développement social sur le thème " La coopération pour le développement social : la dimension internationale " , organisé par le Département des affaires économiques et sociales, aura lieu comme réunion commune des Deuxième et Troisième Commissions le jeudi 17 octobre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    Le deuxième Forum pour le développement social sur le thème " La coopération pour le développement social : la dimension internationale " , organisé par le Département des affaires économiques et sociales, aura lieu comme réunion commune des Deuxième et Troisième Commissions le jeudi 17 octobre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    Le deuxième Forum pour le développement social sur le thème " La coopération pour le développement social : la dimension internationale " , organisé par le Département des affaires économiques et sociales, aura lieu comme réunion commune des Deuxième et Troisième Commissions le jeudi 17 octobre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    Le deuxième Forum pour le développement social sur le thème " La coopération pour le développement social : la dimension internationale " , organisé par le Département des affaires économiques et sociales, aura lieu comme réunion commune des Deuxième et Troisième Commissions le jeudi 17 octobre 2002 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة يوم الخميس، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    Deuxième Forum pour le développement social sur le thème " La coopération pour le développement social : la dimension internationale " , organisé par le Département des affaires économiques et sociales, sous la forme d'une réunion commune des Deuxième et Troisième Commissions [La réunion sera coprésidée par les Présidents des Deuxième et Troisième Commissions. UN يعقد المنتدى الدولي الثاني للتنمية الاجتماعية، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في اجتماع غير رسمي مشترك للجنتين الثانية والثالثة. يترأس الاجتماع رئيسا اللجنة الثانية واللجنة الثالثة. وموضوع المنتدى هو " التعاون من أجل التنمية الاجتماعية: الـبُعد الــــدولي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد