ويكيبيديا

    "communes du système des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • موحدة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المشتركة التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة
        
    • المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الموحدة لﻷمم المتحدة
        
    Cela serait en accord avec les normes comptables communes du système des Nations Unies. UN وسوف يكون ذلك متفقا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Normes comptables communes du système des Nations Unies UN معايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives à la Caisse; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة تتعلق بصندوق المعاشات التقاعدية؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives à la Caisse; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن صندوق المعاشات التقاعدية؛
    a) i) Nombre d'initiatives communes du système des Nations Unies (par exemple, exposés de position conjoints sur l'appui coordonné aux États Membres) mises au point par le CCS pour faire face aux défis mondiaux UN (أ) ' 1` عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة (مثل ورقات الموقف المشتركة لتنسيق تقديم الدعم إلى الدول الأعضاء) التي توضع عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين استجابة لتحديات عالمية
    Le deuxième, c'est le déploiement de ces ressources sur le terrain, l'intégration et l'optimisation des ressources communes du système des Nations Unies et de toute la communauté internationale en faveur du renforcement de la paix. UN وتتعلق الثانية بنشر هذه القدرات في الميدان وبتحقيق تكامل الجهود المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة وبقية المجتمع الدولي وترشيد هذه الجهود بغية المساعدة على توطيد السلام.
    A cet égard, les états financiers ci—joints, qui comprennent les Etats I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice I et les notes connexes, ont été établis conformément au règlement de gestion du HCR (A/AC.96/503/Rev.6) et aux normes comptables communes du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، فإن البيانات المالية الواردة في التذييلات التالية والتي تشمل البيانات اﻷول إلى الثالث والجداول من ١ إلى ٠١ والتذييل اﻷول والمذكرات المؤيدة أعدت وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة.
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination. UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Les comptes du Fonds du PNUCID sont tenus conformément aux règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et aux normes comptables communes du système des Nations Unies (voir document A/48/530), que l'Assemblée générale a reconnues par sa résolution 48/216 C du 23 décembre 1993; UN )أ( القواعد واﻹجراءات - تجرى حسابات صندوق البرنامج وفقا لﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة وطبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة )A/48/530(، على النحو المعترف به من قبل الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    15. L'examen par le Comité a fait apparaître que le CCI a appliqué plusieurs des normes comptables communes du système des Nations Unies dans la préparation des états financiers pour 1992-1993, mais que de nouveaux efforts doivent être faits au cours de l'exercice biennal 1994-1995 pour mieux aligner les comptes du CCI sur ces normes (par. 36 à 38). UN المعايير المحاسبية الموحدة ١٥ - أوضح استعراض المجلس أن مركز التجارة الدولية طبق عددا من المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة لدى إعداد بياناته المالية عن الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، غير أنه ينبغي القيام بمزيد من اﻷعمال في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لجعل حسابات المركز متسقة تماما مع هذه المعايير )الفقرات من ٣٦ إلى ٣٨(.
    b. Divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives aux conditions d'emploi dans les organisations appliquant le régime commun; UN ب - ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن شروط الخدمة في النظام الموحد؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives à la Caisse; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن صندوق المعاشات التقاعدية؛
    b. Documents à l'intention des organes délibérants : divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives à la Caisse; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة ذات صلة بصندوق المعاشات التقاعدية؛
    b. Documents de conférence : divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives à la Caisse des pensions (2); UN (ب) وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن صندوق المعاشات التقاعدية (2)؛
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives aux conditions d'emploi dans les organisations appliquant le régime commun (en moyenne 2 documents par an); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة تتعلق بشروط الخدمة في النظام الموحد (ورقتين في السنة في المتوسط)؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : divers documents sur les positions communes du système des Nations Unies relatives aux conditions d'emploi dans les organisations appliquant le régime commun (en moyenne 2 documents par an); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن شروط الخدمة في النظام الموحد (بمتوسط ورقتين في العام)؛
    a) i) Nombre d'initiatives communes du système des Nations Unies (par exemple, exposés de position conjoints sur l'appui coordonné aux États Membres) mises au point par le CCS pour faire face aux défis mondiaux UN (أ) ' 1` عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة (مثل ورقات الموقف المشتركة لتنسيق تقديم الدعم إلى الدول الأعضاء) التي توضع عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين استجابة لتحديات عالمية
    a) i) Nombre d'initiatives communes du système des Nations Unies (par exemple, exposés de position conjoints sur l'appui coordonné aux États Membres) mises au point par le CCS pour faire face aux défis mondiaux UN (أ) ' 1` عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة (مثل ورقات الموقف المشتركة لتنسيق تقديم الدعم إلى الدول الأعضاء) التي توضع عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين استجابة لتحديات عالمية
    Tous les rapports de synthèse établis en 2008 par les pays pilotes sur le thème de l'unité d'action des Nations Unies ont également indiqué que des efforts considérables étaient faits pour intégrer les droits de l'homme dans le processus pilote en tant que question intersectorielle représentant les valeurs communes du système des Nations Unies. UN كما تشير جميع تقارير التقييم المشتركة لعام 2008 والواردة من البلدان الرائدة في برنامج " توحيد الأداء " إلى أن جهودا كبيرة بُذلت لدمج حقوق الإنسان في العملية الرائدة كمسألة شاملة تمثل القيم المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة.
    A cet égard, les états financiers ci—joints, qui comprennent les Etats I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice I et les notes connexes, ont été établis conformément au règlement de gestion du HCR (A/AC.96/503/Rev.6) et aux normes comptables communes du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، فإن البيانات المالية الواردة في التذييلات التالية والتي تشمل البيانات اﻷول إلى الثالث والجداول من ١ إلى ٠١ والتذييل اﻷول والمذكرات المؤيدة أعدت وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد