Huitième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Quatrième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Septième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة السابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Neuvième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة التاسعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
54. Les sciences spatiales couvrent un ensemble très divers de domaines scientifiques, de l'astrophysique aux sciences de la vie, en passant par l'exploration spatiale humaine et robotique, les communications par satellites et les services de positionnement. | UN | 54- تشمل علوم الفضاء مجموعة متنوِّعة من المجالات العلمية من الفيزياء الفلكية واستكشاف الفضاء بشريًّا وروبوطيًّا والاتصالات الساتلية وخدمات تحديد المواقع وحتى علوم الحياة. |
Huitième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Quatrième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة الرابعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Neuvième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة التاسعة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Cinquième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة الخامسة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
Sixième stage postuniversitaire sur les communications par satellites | UN | الدورة السادسة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية |
17. communications par satellites | UN | الربط بشبكة الانترنت الاتصالات الساتلية |
Ces activités contribuent au partage des connaissances en ce sens qu'elles favorisent l'accès universel aux communications par satellites. | UN | وتسهم أنشطة المنظمة المذكورة في تعزيز تقاسم المعلومات من خلال تحسين امكانية الوصول إلى خدمات الاتصالات الساتلية الفضائية على نطاق عام. |
1. Les services de communications par satellites offrent de nombreux avantages par rapport aux systèmes de télécommunications terrestres; | UN | 1- تتيح خدمات الاتصالات الساتلية العديد من الفوائد مقارنة بما تتيحه الاتصالات الأرضية من حلول؛ |
7. Les réglementations nationales relatives aux communications par satellites tendent à être révisées dans la région de la CESAP; | UN | 7- هناك اتجاه إلى تغيير لوائح الاتصالات الساتلية الوطنية في منطقة الإسكاب؛ |
a) Assistance en matière de développement comme en matière opérationnelle au Conseil Asie-Pacifique des communications par satellites; | UN | )أ( المساعدة على نمو وتشغيل مجلس الاتصالات الساتلية لمنطقة آسيا والمحيط الهادىء ؛ |
d) Mise au point et utilisation d'un module de formation à l'exploitation des communications par satellites pour l'enseignement à distance, la télémédecine et les applications de télésanté; | UN | (د) استحداث وتنفيذ نميطة تدريبية بشأن استخدام الاتصالات الساتلية في التعليم عن بعد والتطبيب عن بعد والرعاية الصحية عن بعد؛ |
g) Encourager l’utilisation et l’intégration de données sur l’espace et d’autres informations dans les programmes et activités des organismes publics des pays de la région afin de faire plus largement connaître les progrès technologiques, en mettant notamment l’accent sur les communications par satellites et les microsatellites; | UN | )ز( تعزيز استخدام وادماج البيانات والمعلومات الفضائية اﻷخرى ضمن برامج وأنشطة المؤسسات العامة في بلدان المنطقة ، بغية الترويج للفتوحات التكنولوجية ، مع التركيز على الاتصالات الساتلية والسواتل الصغرى ؛ |
97. Les thèmes prioritaires du Programme sont les suivants: a) gestion des catastrophes; b) communications par satellites pour les applications de téléenseignement et de télémédecine; c) surveillance et protection de l'environnement, y compris la prévention des maladies infectieuses; d) gestion des ressources naturelles; e) enseignement, renforcement des capacités et recherche dans le domaine des sciences spatiales fondamentales. | UN | 97- وأما مواضيع البرنامج ذات الأولوية فهي: (أ) ادارة الكوارث؛ (ب) الاتصالات الساتلية لأغراض التطبيقات الخاصة بالتعليم عن بعد والتطبيب عن بعد؛ (ج) رصد البيئة وحمايتها، بما في ذلك الوقاية من الأمراض المعدية؛ (د) إدارة الموارد الطبيعية؛ (ﻫ) التعليم وبناء القدرات، بما في ذلك البحوث في علوم الفضاء الأساسية. |
37. L'Institut des réseaux de communication et des communications par satellites de l'Université technique de Graz a indiqué qu'il mettait au point, en coopération avec l'Institut d'astronomie de l'Université de Vienne et l'Institut d'études aérospatiales de l'Université de Toronto, la constellation de nanosatellites | UN | 37- وأفاد معهد شبكات الاتصالات والاتصالات الساتلية في جامعة غراتس للتكنولوجيا بأنه يقوم بالتعاون مع معهد علوم الفلك التابع لجامعة فيينا ومعهد دراسات الفضاء الجوي التابع لجامعة تورنتو بتطوير تشكيلة السواتل النانوية لاستكشاف ألمع النجوم. |