Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
Annexe XI DÉCISIONS DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME DÉCLARANT IRRECEVABLES DES communications présentées en vertu | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الانسان بإعلان عدم قبول البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
V. Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 78 - 201 107 | UN | خامساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 78-201 133 |
DÉCISION DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME DÉCLARANT IRRECEVABLES DES communications présentées en vertu | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بإعلان عدم مقبولية البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Les observations générales du Comité et les constatations du Comité sur les communications présentées en vertu du Protocole facultatif devraient être portées à la connaissance des juges. | UN | وينبغي تزويد القضاة بالتعليقات والآراء العامة التي أبدتها اللجنة فيما يخص البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
La récente révision de son règlement intérieur permettra au Comité spécial d'accélérer l'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif. | UN | وسيُتاح للجنة، بموجب نظامها الداخلي الذي جرى تنقيحه مؤخرا، اﻹسراع بنظرها في البلاغات المقدمة بموجب البرتوكول الاختياري. |
Les observations générales du Comité et les constatations du Comité sur les communications présentées en vertu du Protocole facultatif devraient être portées à la connaissance des juges. | UN | وينبغي تزويد القضاة بالتعليقات واﻵراء العامة التي أبدتها اللجنة فيما يخص البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 150−152 153 | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري 150-152 185 |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu | UN | جيم- النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 134−136 116 | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري 134-136 146 |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu | UN | جيم- النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهج المتبعة في دراسة البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري |
40. Protection des auteurs de communications présentées en vertu du protocole facultatif. | UN | 40- حماية مقدمي البلاغات بموجب أحكام البروتوكول الاختياري. |
9. Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | 9- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. |
Quarante-deux États parties ont décidé que l'examen des communications présentées en vertu de l'article 22 de la Convention relevait de la compétence du Comité. | UN | وقد قبلت 42 دولة من الدول الأطراف اختصاص اللجنة في النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
X. DÉCISIONS DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME DÉCLARANT IRRECEVABLES DES communications présentées en vertu DU PROTOCOLE FACULTATIF SE RAPPORTANT AU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES | UN | قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي أعلنت بموجبها عدم قبـول البلاغات بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |