ويكيبيديا

    "communiste de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشيوعي
        
    • الشيوعية
        
    Parti communiste de Slovénie (KPS) UN الحزب الشيوعي لسلوفينيا حزب شعب سلوفينيا
    Le premier Vice-Président de la Verkhovna Rada, Igor Kaletnik, qui est membre du Parti communiste de l'Ukraine, a également démissionné. UN وقدم النائب الأول لرئيس البرلمان الأوكراني، والعضو في الحزب الشيوعي الأوكراني، إ. كالتنيك، هو أيضا استقالته.
    Le match est retardé de quelques minutes pour présenter le recruteur du Parti communiste de Springfield. Open Subtitles المباراة ستأجل قليلاً لذا سنقدم لكم المفوّض من سبرنغفيلد على الحزب الشيوعي
    Le seul risque était que ton communiste de professeur se vante. Open Subtitles الخطر الوحيد هو أن يفتح بروفيسورك الشيوعي فمه.
    Malte Jeunesse communiste de Malte UN مالطة الشبيبة الشيوعية المالطية
    Il y a avait davantage de coopération avant, en raison de la volonté de défendre les sociétés du tiers monde contre la menace communiste, de sorte que pendant la guerre froide, il y eut de réels efforts pour établir des relations sur la solidarité et le développement. UN ففي فترة المجابهة كان هناك تعاون أكبر بسبب الرغبة في الدفاع عن بلدان العالم الثالث من الخطر الشيوعي والاستعاضة عن الحرب الباردة بعلاقات قائمة على التضامن والتنمية.
    Grèce Jeunesse communiste de Grèce UN اليونان منظمة الشباب الشيوعي لليونان
    Il a souligné que les cas de torture et de mauvais traitements étaient des cas isolés et que, contrairement à ce qui s'était passé pendant l'époque communiste, de tels actes n'étaient jamais commis pour des raisons politiques. UN وأكد أن حالات التعذيب واساءة المعاملة، هي حالات قليلة كما أنها لا ترتكب على الاطلاق لأسباب سياسية، على خلاف ما كان يحدث في العهد الشيوعي.
    En 1954, le chef du parti communiste de l'Union soviétique, Nikita Khrouchtchev, a personnellement décidé de transférer à l'Ukraine la région de la Crimée, ainsi que Sébastopol, malgré son statut de ville fédérale. UN وتلا ذلك، في عام 1954، قرار بنقل منطقة القرم إلى أوكرانيا، ونُقلت معها كذلك سيفاستوبُل، على الرغم من أن المدينة كانت تابعة للاتحاد السوفياتي. وتلك كانت مبادرة شخصية لرئيس الحزب الشيوعي نيكيتا خروشوف.
    Des militants d'Euromaïdan ont capturé, illégalement condamné et torturé Rotislav Vasilko, premier secrétaire du comité du Parti communiste de la ville de Lviv. UN 22 شباط/فبراير 2014 - احتجز مؤيدو حركة الميدان الأوروبي الأمين الأول للجنة الحزب الشيوعي في مدينة لفوف، ر.
    À la fin de 1987, des milliers d'Arméniens du Karabakh ont organisé des marches et des manifestations pacifiques et les autorités de la région autonome du Haut-Karabakh ont soumis des appels et des pétitions au Parti communiste de l'URSS et à la direction de l'État. UN وفي نهاية عام 1987، بدأ آلاف من أرمن كارارباخ مسيرات وتظاهرات سلمية ووجهت سلطات منطقة ناغورني كاراباخ المستقلة نداءات وعرائض إلى الحزب الشيوعي للاتحاد السوفياتي وقيادة الدولة.
    Son activité à Cuba a toujours été strictement politique, dans le cadre des relations avec le Parti communiste de Cuba et d'autres partis latino-américains. UN وكانت أنشطته في كوبا دائما ذات طابع سياسي بحت في إطار العلاقات مع الحزب الشيوعي الكوبي وغيره من الأحزاب السياسية في أمريكا اللاتينية.
    Les cours sur l'histoire du Parti communiste de l'Union soviétique, la philosophie marxiste-léniniste, l'économie politique et le marxisme scientifique étaient obligatoires dans les établissements d'enseignement supérieur. UN فكانت دراسة تاريخ الحزب الشيوعي في الاتحاد السوفياتي أو دراسة الفلسفة الماركسية اللينينية ودراسة الاقتصاد السياسي والشيوعية العلمية مواد إجبارية في مؤسسات التعليم العالي.
    La menace communiste contre Singapour et la Malaisie n'a pris fin qu'en 1989, avec la signature par le Parti communiste de Malaya d'un accord de paix avec les Gouvernements malaisien et thaïlandais. UN ولم يتوقف التهديد الشيوعي لكل من سنغافورة وماليزيا إلا في عام 1989 عندما وقع الحزب اتفاق سلام مع حكومتي ماليزيا وتايلند.
    Tu sais que ses parents sont membres du Parti communiste de Grande-Bretagne. Open Subtitles هل تعلم أن والديها أعضاء في الحزب الشيوعي لـ "بريطانيا العظمى"
    Trouvée dans le journal communiste de Greendale. Open Subtitles و أعتقد بأن هذا قد يكون هو "وجدتها بنسخة من مجلة "عامل جريندييل الشيوعي
    Nous savons qu'en 1986, tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies se sont efforcés de nous aider, mais leur aide humanitaire, technique et morale a été grossièrement ignorée, non pas par les peuples de l'Ukraine, du Bélarus et de la Russie, mais par les dirigeants politiques du Parti communiste de l'Union soviétique. UN نحن نعلم أن جميع أعضاء اﻷمم المتحدة حاولوا كثيرا مساعدتنا، ولكن مساعدتهم اﻹنسانية والتقنيــة والمعنوية كانت تقابل بالتجاهل بلا كياسة ليــس مــن جانب شعوب أوكرانيا وبيلاروس وروسيا ولكـــن مـــن جانب القيادة السياسية للحزب الشيوعي فــي الاتحاد السوفياتي.
    7. L'arrêt des activités puis l'interdiction du Parti communiste ukrainien en tant que composante du Parti communiste de l'Union soviétique ont eu un effet bénéfique dans pratiquement toutes les sphères d'activité de la société ukrainienne. UN ٧- ولقد عاد وقف أنشطة الحزب الشيوعي في أوكرانيا ثم حظره باعتباره مكونا للحزب الشيوعي للاتحاد السوفياتي بتأثير صحي من الناحية العملية على اﻷنشطة الحيوية للمجتمع اﻷوكراني في جميع المجالات.
    " Les dirigeants des organes de l'Etat, du Gouvernement et du Parti communiste de Cuba soutiennent que Cuba possède un régime politique démocratique (...). UN " أكـــد قادة أجهزة الدولة والحكومة والحزب الشيوعي في كوبا أن لدى كوبا نظام سياسي ديمقراطي ...
    Virez-moi cette communiste de l'émission ! Open Subtitles .أريد تلك الفتاة البدينة الشيوعية خارج البرنامج
    Mouvement de la jeunesse communiste de France UN فرنسا حركة الشبيبة الشيوعية لفرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد