ويكيبيديا

    "comparaison et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمقارنة بينها
        
    • ومقارنتها
        
    • لإمكانية مقارنة
        
    comparaison et évaluation des propositions UN تقييم الاقتراحات والمقارنة بينها
    6. Soumission, ouverture, comparaison et évaluation UN تقديم الاقتراحات وفتحها والمقارنة بينها وتقييمها
    Soumission, ouverture, comparaison et évaluation des propositions UN تقديم الاقتراحات وفتحها والمقارنة بينها وتقييمها
    Les gouvernements d'accueil éventuels ont été invités à présenter des offres détaillées aux fins de compilation, de comparaison et d'étude par le Groupe de contact. UN وقد دعيت الحكومات المضيفة المحتملة إلى تقديم تفاصيل عن عروضها، من أجل قيام فريق الاتصال بتجميعها ومقارنتها ودراستها.
    Peut-être conviendrait-il d’incorporer la première phrase de la recommandation 17 et celle du paragraphe 77 au texte de la recommandation 16 concernant la législation, relative à l’ouverture, à la comparaison et à l’évaluation des propositions. UN وربما تعين إضافة الجملتين اﻷوليين من التوصية ١٧ والفقرة ٧٧ إلى نص التوصية ١٦ المتعلقة بفتح المظاريف ومقارنتها وتقييمها، وهو نص من المفروض فيه أن يقدم مشورة تشريعية.
    e) Assurer le suivi des ressources affectées à la problématique hommes-femmes, notamment en favorisant l'utilisation de systèmes de repérage des activités contribuant à l'égalité des sexes qui soient régis par des normes et des principes analogues à des fins de comparaison et de regroupement des données; UN (هـ) كفالة تتبع الموارد المخصصة للمسائل الجنسانية والنفقات المتكبدة في هذا المجال، بوسائل منها التشجيع على استخدام مؤشرات المساواة بين الجنسين التي تطبق معايير ومبادئ مماثلة تيسيراً لإمكانية مقارنة البيانات وتجميعها؛
    Soumission, ouverture, comparaison et évaluation des propositions (recommandation 11 et paragraphes 87 à 91) UN تقييم الاقتراحات وفتحها والمقارنة بينها وتقييمها (التوصية التشريعية 11 والفقرات 87-91)
    Soumission, ouverture, comparaison et évaluation des propositions (recommandation 11 et par. 87 à 91) UN تقديم الاقتراحات وفتحها والمقارنة بينها وتقييمها (التوصية التشريعية 11 والفقرات 87-91)
    6. Soumission, ouverture, comparaison et évaluation des propositions UN ٦ - تقديم الاقتراحات وفتحها والمقارنة بينها وتقييمها
    5. Soumission, ouverture, comparaison et évaluation des UN 5 - تقديم الاقتراحات وفتحها والمقارنة بينها وتقييمها
    7. Ouverture, comparaison et évaluation des propositions 75-77 24 UN ٧ - فتح المقترحات والمقارنة بينها وتقييمها
    Disposition type 15 (comparaison et évaluation des propositions) UN الحكم النموذجي 15- تقييم الاقتراحات والمقارنة بينها
    Disposition type 15. comparaison et évaluation des propositions UN الحكم النموذجي 15- تقييم المقترحات والمقارنة بينها
    Disposition type 15. comparaison et évaluation des propositions UN الحكم النموذجي 15- تقييم الاقتراحات والمقارنة بينها
    Disposition type 15. comparaison et évaluation des propositions UN الحكم النموذجي 15- تقييم الاقتراحات والمقارنة بينها
    Disposition type 15. comparaison et évaluation des propositions UN الحكم النموذجي 15- تقييم الاقتراحات والمقارنة بينها
    Soumission, ouverture, comparaison et évaluation des propositions (voir par. 87 à 91) UN تقديم الاقتراحات وفتحها والمقارنة بينها وتقييمها )أنظر الفقرات ٧٨-١٩(
    L’identification, la comparaison et l’analyse des divers fondements de l’institution de la protection diplomatique reflètent également la compétence juridique et l’érudition que chacun attend de la CDI. UN وعلاوة على ذلك، فإن تعريف اﻷسس المختلفة لممارسة الحماية الدبلوماسية ومقارنتها وتحليلها هو عمل يعكس الخبرة القانونية والعلمية المتوقعة من اللجنة.
    Ouverture, comparaison et évaluation des propositions UN فتح الاقتراحات ومقارنتها وتقييمها
    a) Référence de base pour la communication, la comparaison et l'échange de données statistiques et administratives sur les professions au niveau international; UN (أ) أن يستخدم كأساس للإبلاغ بالبيانات الإحصائية والإدارية المتعلقة بالمهن ومقارنتها وتبادلها على الصعيد الدولي؛
    e) En assurant le suivi des ressources affectées à la problématique hommesfemmes, notamment en favorisant l'utilisation de systèmes de repérage des activités contribuant à l'égalité des sexes qui soient régis par des normes et des principes analogues à des fins de comparaison et de regroupement des données ; UN (هـ) كفالة تتبع الموارد المخصصة للمسائل الجنسانية والنفقات المتكبدة في هذا المجال، بوسائل منها التشجيع على استخدام مؤشرات المساواة بين الجنسين التي تطبق معايير ومبادئ مماثلة تيسيرا لإمكانية مقارنة البيانات وتجميعها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد